線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 2:12 - 和合本修訂版

救你脫離惡人的道, 脫離言談乖謬的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

智慧必救你遠離惡道, 脫離言語荒謬的人。

參見章節

新譯本

要救你脫離邪惡的道路, 脫離說話乖謬的人。

參見章節

中文標準譯本

這是要解救你脫離邪惡的道路, 脫離說話荒謬的人——

參見章節

新標點和合本 上帝版

要救你脫離惡道, 脫離說乖謬話的人。

參見章節

新標點和合本 神版

要救你脫離惡道, 脫離說乖謬話的人。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

使你不至於做錯事,並使你遠離那些以口舌惹是生非的人,

參見章節
其他翻譯



箴言 2:12
19 交叉參考  

歪曲的心思,我必遠離; 邪惡的事情,我不知道。


不要使我的心偏向邪惡的事, 以致我和作惡的人一同行惡; 也不叫我吃他們的美食。


義人的嘴唇懂得令人喜悅; 惡人的口只知乖謬。


與智慧人同行的,必得智慧; 和愚昧人作伴的,必受虧損。


你的眼睛必看見怪異的事, 你的心必發出乖謬的話。


心中自以為是的,就是愚昧人; 憑智慧行事的,必蒙拯救。


因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的; 正直人為他所親密。


無賴的惡徒 行事全憑歪曲的口,


敬畏耶和華就是恨惡邪惡; 我恨惡驕傲、狂妄、惡道,和乖謬的口。


你們要離棄愚蒙,就得存活, 並要走明智的道路。」


就是你們中間也必有人起來,說悖謬的話,要引誘門徒跟從他們。


不要被欺騙了; 「濫交朋友敗壞品德。」


所以主說: 「你們務要從他們中間出來, 跟他們分別; 不要沾不潔淨的東西, 我就收納你們。