希伯來書 8:8 - 和合本修訂版 所以上帝指責他們說: 「主說,看哪,日子將到, 我要與以色列家 和猶大家另立新的約; 更多版本當代譯本 然而,上帝指責祂的子民,說: 「主說,看啊,時候將到, 我要與以色列家和猶大家另立新約, 新譯本 可是 神指責他們,說: “看哪,主說,日子要到了, 我要與以色列家 和猶大家訂立新約。 中文標準譯本 因為神指責說: 「看哪,時候就要到了! 主說,我要與以色列家 和猶大家訂立新約。 新標點和合本 上帝版 所以主指責他的百姓說: 日子將到, 我要與以色列家和猶大家另立新約, 新標點和合本 神版 所以主指責他的百姓說: 日子將到, 我要與以色列家和猶大家另立新約, 《現代中文譯本2019--繁體版》 可是上帝指責他的子民,說:主說: 日子要到了, 我要與以色列人民 和猶大人民另立新的約。 |