出埃及記 11:3 - 和合本修訂版 耶和華使埃及人看得起他的百姓,並且摩西在埃及地,在法老臣僕和百姓眼中看為偉大。 更多版本當代譯本 耶和華使埃及人恩待以色列人,法老的臣僕和百姓極其尊重摩西。 新譯本 耶和華使人民在埃及人眼前蒙恩,同時摩西在埃及地,在法老臣僕的眼前和人民的眼前都成了偉大的人物。 中文標準譯本 耶和華使以色列百姓在埃及人眼前蒙恩,而摩西這人也在埃及地、在法老的臣僕和他的子民眼中都極其偉大。 新標點和合本 上帝版 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。 新標點和合本 神版 耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。 《現代中文譯本2019--繁體版》 上主使埃及人尊敬以色列人。埃及的官員和人民都尊崇摩西為偉人。 |