Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 39:21 - 和合本修訂版

21 但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在監獄長的眼前蒙恩。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 約瑟坐牢的時候,耶和華與他同在,恩待他,使監獄長賞識他。

參見章節 複製

新譯本

21 但是,耶和華與約瑟同在,向他施慈愛,使他得到監獄長的歡心。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 然而,耶和華與約瑟同在,向他施慈愛,使他在監獄長的眼前蒙恩。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 但是上主與約瑟同在,賜福給他;因此監獄長很喜歡他,

參見章節 複製




創世記 39:21
23 交叉參考  

那時候,亞比米勒和他的將軍非各對亞伯拉罕說:「凡你所做的事,上帝都與你同在。


約瑟在他埃及主人的家中,耶和華與他同在,他是一個通達的人。


他主人見耶和華與他同在,又見耶和華使他手裏所辦的事都順利,


約瑟就在主人眼前蒙恩,伺候他主人,主人派他管理家務,把一切所有的都交在他手裏。


把他們關在護衛長府內的監獄裏,就是約瑟被囚的地方。


耶和華的話試煉他, 直等所說的應驗了。


使他隨意捆綁他的臣宰, 將智慧教導他的長老。


使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐憫。


耶和華使埃及人看得起他的百姓,並且摩西在埃及地,在法老臣僕和百姓眼中看為偉大。


耶和華使埃及人看得起他的百姓,埃及人就給了他們所要的。他們就掠奪了埃及人。


我必使埃及人看得起你們,你們離開的時候就不至於空手而去。


人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使仇敵與他和好。


你不要害怕,因為我與你同在; 不要驚惶,因為我是你的上帝。 我必堅固你,幫助你, 用我公義的右手扶持你。


你從水中經過,我必與你同在, 你渡過江河,水必不漫過你; 你在火中行走,也不被燒傷, 火焰必不燒著你身。


上帝使但以理在太監長眼前蒙恩,得憐憫。


我的上帝差遣使者封住獅子的口,叫獅子不傷我,因我在上帝面前無辜。王啊,在你面前我也沒有做過任何虧損的事。」


然而,靠著愛我們的主,在這一切的事上,我們已經得勝有餘了。


上帝的旨意若是要你們因行善受苦,這總比因行惡受苦好。


跟著我們:

廣告


廣告