Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 3:21 - 和合本修訂版

21 我必使埃及人看得起你們,你們離開的時候就不至於空手而去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 我必使埃及人恩待你們,好叫你們不致空手離開埃及。

參見章節 複製

新譯本

21 我必叫這民在埃及人的眼前蒙恩。因此你們離去的時候,就不至於空手而去。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 我要使這子民在埃及人眼前蒙恩,這樣你們走的時候就不會空手而去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 「我要使埃及人尊敬你們;所以,當我的子民離開那裡時,他們不會空手離去。

參見章節 複製




出埃及記 3:21
13 交叉參考  

但我要懲罰他們所服事的那國,以後他們必帶著許多財物從那裏出來。


但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在監獄長的眼前蒙恩。


饒恕得罪你的子民,赦免他們向你所犯一切的過犯,使他們在擄他們的人面前蒙憐憫。


唉,主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,聽喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人今日亨通,在這人面前蒙恩。」 我是王的酒政。


他卻帶領自己的百姓帶著金子銀子出來, 他支派中沒有一個走不動的。


使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐憫。


你要傳於百姓耳中,叫他們男的女的各向鄰舍索取金器銀器。」


耶和華使埃及人看得起他的百姓,並且摩西在埃及地,在法老臣僕和百姓眼中看為偉大。


以色列人照摩西的話去做,向埃及人索取金器、銀器和衣裳。


耶和華使埃及人看得起他的百姓,埃及人就給了他們所要的。他們就掠奪了埃及人。


人所行的若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使仇敵與他和好。


救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前蒙恩,又有智慧。法老派他作埃及國的宰相兼管法老的全家。


你讓他自由離開的時候,不可讓他空手而去,


跟著我們:

廣告


廣告