線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




俄巴底亞書 1:10 - 和合本修訂版

因你向兄弟雅各施暴, 你必蒙羞, 永被剪除。

參見章節

更多版本

當代譯本

「因你曾殘暴地對待同胞兄弟雅各, 你必蒙羞,永遭毀滅。

參見章節

新譯本

因你對兄弟雅各行強暴, 你必受羞辱, 永被剪除。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因你向兄弟雅各行強暴, 羞愧必遮蓋你, 你也必永遠斷絕。

參見章節

新標點和合本 神版

因你向兄弟雅各行強暴, 羞愧必遮蓋你, 你也必永遠斷絕。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

因為你殘害你的兄弟雅各, 你將蒙羞,永被除滅。

參見章節

北京官話譯本

因你向你兄弟雅各行強暴、必受辱蒙羞、滅絕到永遠。

參見章節
其他翻譯



俄巴底亞書 1:10
30 交叉參考  

雅各對他母親利百加說:「看哪,我哥哥以掃渾身都有毛,我身上卻是光滑的;


以掃因他父親給雅各的祝福,就怨恨雅各,心裏說:「為我父親居喪的時候近了,到那時候,我要殺我的弟弟雅各。」


因為以東人又來攻擊猶大,擄掠俘虜。


願與我作對的人披戴羞辱! 願他們以自己的羞愧作外袍遮身!


我要使他的仇敵披上羞恥; 但他的冠冕要在他頭上發光。」


耶路撒冷攻破的日子, 以東人說:「拆毀!拆毀! 直拆到根基!」 耶和華啊,求你記得!


因我為你的緣故受了辱罵, 滿面羞愧。


你減少他年輕的日子, 又使他蒙羞。(細拉)


福祉臨到義人頭上; 惡人的口藏匿殘暴。


譏笑窮乏人的,是蔑視造他的主; 幸災樂禍的,難免受罰。


耶和華如此說:「看哪,我要將所有的惡鄰拔出本地,他們曾佔據了我賜給以色列百姓所承受的產業;我也要將猶大家從他們中間拔出來。


我們在羞恥中躺臥吧!願慚愧將我們遮蓋!因為從我們幼年以來,我們和我們的祖先都得罪了耶和華-我們的上帝,沒有聽從耶和華-我們上帝的話。」


我指著自己起誓,波斯拉必令人驚駭、受羞辱、被詛咒,並且全然荒廢。它所有的城鎮都要永遠成為廢墟。這是耶和華說的。」


我們聽見辱罵就蒙羞,滿面慚愧, 因為外邦人進入耶和華殿的聖所。


住烏斯地的以東啊,儘管歡喜快樂, 苦杯必傳到你那裏; 你要喝醉,裸露自己。


錫安哪,你罪孽的懲罰已經結束, 耶和華必不再使你被擄去。 以東啊,耶和華必懲罰你的罪孽, 揭露你的罪惡。


我必使你永遠荒涼,使你的城鎮無人居住,你們就知道我是耶和華。


腰束麻布,戰慄籠罩他們;各人臉上羞愧,頭上光禿。


埃及必定荒涼, 以東成為荒涼的曠野, 因為他們向猶大人行殘暴, 又因他們在本地流無辜人的血。


耶和華如此說: 「以東三番四次犯罪, 怒氣不停發作,永遠懷著憤怒, 拿刀追趕兄弟,絲毫不存憐憫, 我必不撤銷對它的懲罰。


那時我的仇敵看見這事就羞愧, 他曾對我說:「耶和華-你的上帝在哪裏?」 我必親眼見他遭報, 現在,他必被踐踏,如同街上的泥土。


「不可憎惡以東人,因為他是你的弟兄。不可憎惡埃及人,因為你曾在他的地上作過寄居的。


他們所生的第三代子孫可以入耶和華的會。」