線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 11:24 - 和合本修訂版

這巴拿巴原是個好人,滿有聖靈和信心,於是有許多人歸服了主。

參見章節

更多版本

當代譯本

巴拿巴是個被聖靈充滿、信心堅定的好人。那時信主的人大大增加。

參見章節

新譯本

巴拿巴是個好人,滿有聖靈和信心,於是許多人歸了主。

參見章節

中文標準譯本

——這是因為巴拿巴是個好人,充滿聖靈和信仰。於是有一大群人歸向了主。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。

參見章節

新標點和合本 神版

這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

巴拿巴是個好人,被聖靈充滿,有堅強的信心。於是有許多人信了主。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 11:24
21 交叉參考  

守望的人說:「我看前面那人的跑法,好像撒督的兒子亞希瑪斯的跑法。」王說:「他是個好人,是來報好消息的。」


施恩與人、借貸與人、秉公處事的人 必享美福,


義人的腳步為耶和華所穩定; 他的道路,耶和華也喜愛。


善人蒙耶和華的恩寵; 設詭計的,耶和華必定罪。


善人給子孫遺留產業; 罪人積財卻歸義人。


心中背道的,必滿嘗其果; 善人必從自己的行為得到回報。


善人從他所存的善發出善來;惡人從他所存的惡發出惡來。


耶穌對他說:「你為甚麼問我關於善的事呢?只有一位是善良的。你若要進入永生,就該遵守誡命。」


有一個人名叫約瑟,是個議員,為人善良正直,


人群中有許多人對他議論紛紛,另有的說:「他是好人。」有的說:「不,他是迷惑群眾的。」


主的手與他們同在,信而歸主的人數很多。


他們都被聖靈充滿,就按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。


讚美上帝,得全體百姓的喜愛。主將得救的人天天加給他們。


因此,我勉勵自己,對上帝對人,時常存著無虧的良心。


信主的人越發增添,連男帶女都很多,


所以弟兄們,當從你們中間選出七個有好名聲、滿有聖靈和智慧,我們派他們管理這事。


這話使全會眾都喜悅,就揀選了司提反—他是一個滿有信心和聖靈的人;他們又揀選了腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並皈依猶太教的安提阿人尼哥拉,


司提反滿有恩惠和能力,在民間行了大奇事和神蹟。


那時,猶太、加利利、撒瑪利亞各處的教會都得平安,建立起來,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數逐漸增多。


但我更大膽寫信給你們,是要在一些事上提醒你們,我因上帝所賜我的恩,


為義人死,是少有的;為仁人死,也者有敢做的。