線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




阿摩司書 2:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

所以我要火燒摩押,摧毀加略的宮殿。當軍隊吶喊、號角吹響的時候,摩押人一定在戰場上死亡。

參見章節

更多版本

當代譯本

所以,我要降火在摩押, 燒毀加略的城堡。 摩押要在戰爭的喧囂、吶喊和號角聲中滅亡。

參見章節

新譯本

我必降火在摩押, 燒毀加略的堡壘; 在擾攘、吶喊、吹角聲中, 摩押必被消滅。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。

參見章節

新標點和合本 神版

我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。

參見章節

和合本修訂版

我要降火在摩押, 吞滅加略的宮殿, 摩押必在鬧鬨、吶喊、吹角聲中滅亡;

參見章節

北京官話譯本

我必使火焚燒摩押、焚燬加畧的宮殿、摩押人必在敵人喧譁吹角之間驚亂滅亡。

參見章節
其他翻譯



阿摩司書 2:2
8 交叉參考  

侵略者的靴子, 染滿血跡的戰衣, 都要被火燒掉。


加略、波斯拉。審判臨到了摩押遠近的各城鎮。


「希實本人和以利亞利人在哀號。他們的哭聲傳到雅雜;瑣珥人聽得到,連何羅念人和伊基拉‧施利施亞人也都聽得見;因為連寧林的溪水都乾涸了。


佔領它的城鎮和要塞。那時,摩押的戰士將像陣痛的產婦一樣驚慌。


筋疲力竭的難民想逃到希實本求保護,但是西宏王統治過的這城已成灰燼。火焰燒盡了摩押人的防線和堡壘。


至高的上主說:「因為摩押說猶大國跟別的國家毫無差別,


所以我要火燒拉巴的城牆,摧毀他們的宮殿。戰爭爆發的時候,將有喊殺的聲音,搏鬥像狂風暴雨。


所以我要火燒哈薛王的王宮,摧毀便‧哈達王的宮殿。