Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 2:2 - 新標點和合本 上帝版

2 我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 所以,我要降火在摩押, 燒毀加略的城堡。 摩押要在戰爭的喧囂、吶喊和號角聲中滅亡。

參見章節 複製

新譯本

2 我必降火在摩押, 燒毀加略的堡壘; 在擾攘、吶喊、吹角聲中, 摩押必被消滅。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 我要降火在摩押, 吞滅加略的宮殿, 摩押必在鬧鬨、吶喊、吹角聲中滅亡;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 所以我要火燒摩押,摧毀加略的宮殿。當軍隊吶喊、號角吹響的時候,摩押人一定在戰場上死亡。

參見章節 複製

北京官話譯本

2 我必使火焚燒摩押、焚燬加畧的宮殿、摩押人必在敵人喧譁吹角之間驚亂滅亡。

參見章節 複製




阿摩司書 2:2
8 交叉參考  

戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲, 並那滾在血中的衣服, 都必作為可燒的, 當作火柴。


加略、波斯拉,和摩押地遠近所有的城邑。


「希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜;從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉‧施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」


加略被攻取,保障也被佔據。 到那日,摩押的勇士心中疼痛如臨產的婦人。


躲避的人無力站在希實本的影下; 因為有火從希實本發出, 有火焰出於西宏的城, 燒盡摩押的角和鬨嚷人的頭頂。


主耶和華如此說:「因摩押和西珥人說:『看哪,猶大家與列國無異』,


我卻要在爭戰吶喊的日子, 旋風狂暴的時候, 點火在拉巴的城內, 燒滅其中的宮殿。


我卻要降火在哈薛的家中, 燒滅便‧哈達的宮殿。


跟著我們:

廣告


廣告