Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




阿摩司書 2:2 - 新譯本

2 我必降火在摩押, 燒毀加略的堡壘; 在擾攘、吶喊、吹角聲中, 摩押必被消滅。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 所以,我要降火在摩押, 燒毀加略的城堡。 摩押要在戰爭的喧囂、吶喊和號角聲中滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我卻要降火在摩押, 燒滅加略的宮殿。 摩押必在鬨嚷吶喊吹角之中死亡。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 我要降火在摩押, 吞滅加略的宮殿, 摩押必在鬧鬨、吶喊、吹角聲中滅亡;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 所以我要火燒摩押,摧毀加略的宮殿。當軍隊吶喊、號角吹響的時候,摩押人一定在戰場上死亡。

參見章節 複製




阿摩司書 2:2
8 交叉參考  

因為戰士在戰爭喧嚷中所穿的靴,和輥在血中的袍,都必燒毀,成了燒火的燃料。


加略、波斯拉和摩押地遠近所有城市。


“希實本的哀叫傳到以利亞利,他們發出的聲音傳到雅雜,從瑣珥達到何羅念和伊基拉.施利施亞;因為連寧林的河水也都乾涸了。


城市被攻取, 堅壘被佔領; 在那日,摩押勇士的心必驚慌, 像臨產婦人的心一樣。


“在希實本的隱蔽處, 難民精疲力盡地站著; 因為有火從希實本發出, 有火燄從西宏的宮中冒出來, 吞滅了摩押的前額, 和吵鬧的人的頭頂。


主耶和華這樣說:“因為摩押和西珥說:‘看哪!猶大家與列國毫無分別’,


在戰爭之日的吶喊中, 在風雨天的暴風中; 我必在拉巴的城牆放火, 燒毀他的堡壘。


我必降火在哈薛的王宮, 燒毀便.哈達的堡壘。


跟著我們:

廣告


廣告