線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 14:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主發問:作惡的人不明白嗎? 難道他們都茫然無知嗎? 他們吞吃我的子民; 他們不曉得向我祈求。

參見章節

更多版本

當代譯本

惡人吞吃我的百姓如同吃飯, 他們不求告耶和華。 難道他們都無知嗎?

參見章節

新譯本

所有作惡的都是無知的嗎? 他們吞吃我的子民好像吃飯一樣, 並不求告耶和華。

參見章節

中文標準譯本

難道所有作惡的都不明白嗎? 他們吞噬我的子民像吃飯那樣, 他們不呼求耶和華。

參見章節

新標點和合本 上帝版

作孽的都沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣, 並不求告耶和華。

參見章節

新標點和合本 神版

作孽的都沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓,如同吃飯一樣, 並不求告耶和華。

參見章節

和合本修訂版

作惡的都沒有知識嗎? 他們吞吃我的百姓如同吃飯一樣, 並不求告耶和華。

參見章節
其他翻譯



詩篇 14:4
23 交叉參考  

他們以為不必事奉全能者, 向他禱告並沒有益處。


他幾時尋求過全能者所賜的喜樂? 他幾時不斷地向上帝求告過?


作惡的人攻擊我、仇敵殺害我的時候, 他們都絆跌仆倒。


求你把忿怒轉向不敬畏你的國家, 傾倒在不求告你的人民身上。


你們竟那麼無知,那麼愚昧! 你們生活在黑暗中; 正義從世上消逝了。


有些人殘暴地剝削窮人,吞食無助的,靠榨取為生。


樹枝都枯乾折斷,婦女們去撿來當柴燒。因為人民愚昧無知,他們的上帝不再愛護他們,他們的創造主不再憐憫他們。


因此,我要再出其不意地打擊他們,使他們震驚。他們當中,聰明人的聰明將毫無價值;精明人的精明將毫無用處。」


上主說: 萬國萬民一起來吧, 亡國後還存活的人都來受審! 抬著木偶在街上遊行、 向不能救他們的偶像祈禱的人 都是無知之徒!


因此,你們要被放逐;你們的領袖要餓死,人民要渴死。


我們都有罪,連我們最好的行為也像汙穢的衣裳。由於我們的罪,我們像枯乾了的樹葉被風吹散。


沒有人向你禱告;沒有人向你求助。由於我們的罪,你不理我們;你遺棄了我們。


求你把烈怒傾瀉在不敬畏你的列國, 在不承認你的人身上。 因為他們殺害了你的子民; 他們滅絕我們, 使我們的家園荒廢。


「在烈怒下,他們謀殺了首領。君王相繼被暗算,卻沒有一個人向我求援。」


你們這些人欺壓貧困,剝削窮苦,你們聽吧!


既然人認為不必承認上帝,上帝就任憑他們存著敗壞的心,做那些不該做的事。


要當心哪,如果你們像禽獸一樣相咬相吞,你們一定同歸於盡。