約翰福音 12:40 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 上帝使他們的眼睛瞎了, 使他們的心智麻木了, 免得他們的眼睛看見, 他們的心智領悟。 所以上帝說:他們不會轉向我, 讓我治好他們。 更多版本當代譯本 「主使他們眼瞎、心硬, 免得他們眼睛看見, 心裡明白,回心轉意, 就被我醫治。」 四福音書 – 共同譯本 「上主使他們的眼失明, 使他們的心剛硬, 免得他們眼睛看見, 心裏覺悟,翻然悔改, 而我得治癒他們。」 新譯本 “ 神使他們瞎了眼,硬了心, 免得他們眼睛看見, 心裡明白而回轉過來; 我就醫好他們。” 中文標準譯本 「神使他們瞎了眼, 硬了心, 免得他們眼睛看見, 心裡明白, 回轉過來, 我就使他們痊癒。」 新標點和合本 上帝版 主叫他們瞎了眼, 硬了心, 免得他們眼睛看見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。 新標點和合本 神版 主叫他們瞎了眼, 硬了心, 免得他們眼睛看見, 心裏明白,回轉過來, 我就醫治他們。 |