以西結書 14:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》9 「如果有先知被誘騙而給人錯誤的回答,那是因為我—上主誘騙了他。我要懲罰他,從以色列人中開除他。 參見章節更多版本當代譯本9 如果先知受迷惑說預言,那是我耶和華任他受迷惑,我必伸手懲治他,把他從我的以色列百姓中除滅。 參見章節新譯本9 如果有先知被欺騙說一句話,是我耶和華任那先知受欺騙的;我必伸手攻擊他,把他從我子民以色列中除滅。 參見章節新標點和合本 上帝版9 先知若被迷惑說一句預言,是我-耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。 參見章節新標點和合本 神版9 先知若被迷惑說一句預言,是我-耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。 參見章節和合本修訂版9 先知若被騙說了一句預言,是我─耶和華騙了那先知,我要伸手攻擊他,把他從我百姓以色列中除滅。 參見章節北京官話譯本9 先知若迷惑自己的心任意出言、我耶和華也必由那先知迷惑、必伸手降罰與他、從我民以色列中將他滅絕。 參見章節 |