線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 7:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

我注定過困苦的歲月; 夜夜只有悲愁。

參見章節

更多版本

當代譯本

同樣,我註定要度過虛空的歲月, 熬過悲慘的黑夜。

參見章節

新譯本

照樣,我有空虛的歲月, 也有勞苦的黑夜為我派定。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我也照樣經過困苦的日月, 夜間的疲乏為我而定。

參見章節

新標點和合本 神版

我也照樣經過困苦的日月, 夜間的疲乏為我而定。

參見章節

和合本修訂版

我也照樣度過虛空的歲月, 愁煩的夜晚指定給我。

參見章節

北京官話譯本

我也如此得了困苦的月、憂勞的夜為我而定、

參見章節
其他翻譯



約伯記 7:3
8 交叉參考  

上帝啊,你使我疲乏不堪; 你使我家破人亡。


他要成就他對我的計畫; 他還有許多類似的計畫。


我多麼希望再有往昔的歲月, 像過去上帝保守我的日子。


像奴隸渴慕陰涼, 像雇工等待工資。


你使我的生命那麼短促! 在你眼中,我一生的歲月幾乎等於零。 各人的生命不過像一口氣息;


我因悲愁衰殘; 夜夜我的床榻浸在眼淚裡, 我的枕頭濕透了。


我的仇敵使我哭泣; 我的眼睛紅腫,視力衰退。


我觀察了世上的一切事;一切都是空虛,等於捕風。