線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 17:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

明智的人沉默寡言; 通達的人心平氣和。

參見章節

更多版本

當代譯本

謹言慎行的有知識, 溫和冷靜的有悟性。

參見章節

新譯本

有知識的約束自己的言語; 聰明人心平氣和。

參見章節

中文標準譯本

約束自己言語的,明白知識; 靈裡冷靜的,是聰慧的人。

參見章節

新標點和合本 上帝版

寡少言語的,有知識; 性情溫良的,有聰明。

參見章節

新標點和合本 神版

寡少言語的,有知識; 性情溫良的,有聰明。

參見章節

和合本修訂版

節制言語的,有見識; 性情溫良的人,有聰明。

參見章節
其他翻譯



箴言 17:27
8 交叉參考  

多言多語難免犯錯; 約束嘴巴便是智慧。


不輕易動怒的才算聰明; 脾氣急躁的只暴露愚拙。


正直人三思而後回答; 邪惡人口吐惡言而惹禍。


忍耐勝過威力; 自制強如奪城。


其實,聽明智人幾句小聲的話,勝過聽統治者在一群愚蠢人面前發出的喊聲。


我親愛的弟兄姊妹們,你們每個人都應該隨時聆聽別人的意見,不要急於發言,更不要輕易動怒。


一切正義的果子都是從播種和平的人、為和平努力所撒的種子產生出來的。


我們常常犯錯誤。那在言語上沒有過錯的便是一個完全人;他能夠完全控制自己。