撒母耳記上 13:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 非利士人聚集攻打以色列人。他們有三萬戰車、六千騎兵,和無數的步兵,多得像海灘上的沙粒一樣。他們把軍隊調到伯‧亞文東邊的密抹,在那裡駐紮。 更多版本當代譯本 非利士人調兵遣將,要攻打以色列。他們有三萬輛戰車和六千騎兵,步兵多如海邊的沙。大軍來到伯·亞文以東的密抹,駐紮在那裡。 新譯本 非利士人聚集起來,要與以色列人交戰,他們有戰車三千輛、騎兵六千人、步兵像海邊的沙那麼多。他們上來,在伯.亞文東邊的密抹安營。 中文標準譯本 非利士人聚集起來,要與以色列爭戰,他們有戰車三千輛、馬兵六千,人多如海邊的沙。他們上來,在伯亞文東邊的米克瑪紮營。 新標點和合本 上帝版 非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯‧亞文東邊的密抹安營。 新標點和合本 神版 非利士人聚集,要與以色列人爭戰,有車三萬輛,馬兵六千,步兵像海邊的沙那樣多,就上來在伯‧亞文東邊的密抹安營。 和合本修訂版 非利士人集合,要與以色列人作戰。他們有戰車三萬輛,騎兵六千,士兵像海邊的沙那樣多。他們上來,在伯‧亞文東邊的密抹安營。 |