Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 11:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 諸王率領他們所有的軍隊來了,人數多得像海灘上的沙粒。他們擁有很多馬匹和戰車。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 這些王便率領自己的軍隊,帶著許多馬匹和戰車傾巢出動,人數多如海邊的沙。

參見章節 複製

新譯本

4 這些王與他們所有的軍隊都一同出來,人數眾多,好像海邊的沙,還有很多馬匹和車輛。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 於是,他們和他們的全軍一起出來,有許多軍兵,多如海邊的沙,還有極多的戰車馬匹。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 這些王和他們的眾軍都出來,人數多如海邊的沙,並有許多馬匹車輛。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 這些王和他們的眾軍都出來,人數多如海邊的沙,並有許多馬匹車輛。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 他們和他們的眾軍都出來,一大隊人馬,多如海邊的沙,並有極多的戰車戰馬。

參見章節 複製




約書亞記 11:4
8 交叉參考  

我要賜福給你,要給你許許多多的子孫,像天空的星星、海灘的沙粒那麼多;你的後代將征服敵人。


求你記住你自己的諾言,你應許我事事順利,要賜給我多子多孫,像海灘的沙粒,多得沒有人能夠數算。」


因此,我建議你召集所有以色列人在一起,從最北邊的但到最南邊的別是巴,多得像海灘上的沙一樣,由你親自率領上陣。


猶大和以色列的人民像海邊的沙那麼多。他們有吃有喝,非常快樂。


他們要瓦解仆倒, 我們卻堅立不移。


諸王聯合起來,在米倫溪會合,要跟以色列人作戰。


米甸人、亞瑪力人,和曠野部族的人遍布谷中,像一群蝗蟲那麼多;他們的駱駝多得像海灘上的沙粒。


非利士人聚集攻打以色列人。他們有三萬戰車、六千騎兵,和無數的步兵,多得像海灘上的沙粒一樣。他們把軍隊調到伯‧亞文東邊的密抹,在那裡駐紮。


跟著我們:

廣告


廣告