線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太後書 2:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們離開了真理,竟說復活的事已成為過去,因而動搖了某些人的信心。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們離經背道,說復活的事已成過去,動搖了一些人的信心。

參見章節

新譯本

他們偏離了真道,說復活的事已經過去了,於是毀壞了一些人的信心。

參見章節

中文標準譯本

他們偏離了那有關真理的事,稱復活為已經過去的事,結果推翻了一些人的信仰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。

參見章節

新標點和合本 神版

他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。

參見章節

和合本修訂版

他們偏離了真理,說復活的事已過去,敗壞了好些人的信心。

參見章節
其他翻譯



提摩太後書 2:18
16 交叉參考  

耶穌回答:「凡不是我天父所栽種的植物都要連根拔除。


耶穌回答他們:「你們錯了!你們不明白聖經,也不知道上帝的權能。


落在石地上的種子是指人聽了信息後樂意接受,可是信息在他們心裡扎根不深;他們一時相信,但一遇到考驗就站立不住。


如果是出於上帝,你們就不能夠擊敗他們。你們所做的,恐怕是在敵對上帝了!」 議會接納迦瑪列的意見,


你們當中有分裂是不可避免的;這可以使人看出誰有正確的主張。


既然我們所傳的信息是基督已經從死裡復活了,為什麼你們當中有人說沒有死人復活的事呢?


你們已經跟基督一起復活,就應該追求天上的事;在那裡,基督坐在上帝右邊的寶座上。


要持守信仰和清白的良知。有些人不聽從自己的良知,因此他們的信仰觸了礁,


貪財是萬惡的根源。有些人因貪慕錢財而背離了信仰,飽嘗痛苦,心靈破碎。


有些人以為他們已經有了這種知識,以致在信仰上迷失了方向。 願上帝賜恩典給你們!


你要提醒大家,在上帝面前鄭重地勸誡他們:不要在言詞上爭辯;那是毫無益處的,只會腐化聽的人。


你必須禁止這些人說話;因為,他們為了貪圖錢財,已經用不該傳講的學說破壞了許多家庭。


因此,我向那時代的人發怒; 我說:他們都不忠心, 又違背了我的命令。


我的弟兄姊妹們,你們當中若有迷失而離開真理的人,有人把他找回來,


這班人並不是屬於我們的,所以離開了我們;如果他們是屬於我們的,他們就會跟我們在一起。可是,他們走開了,可見他們都不是真的屬於我們的。