Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太後書 2:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 你要提醒大家,在上帝面前鄭重地勸誡他們:不要在言詞上爭辯;那是毫無益處的,只會腐化聽的人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 你要提醒眾人這些事,在上帝面前囑咐他們:不要為言詞爭辯,因為那對聽見的人有害無益。

參見章節 複製

新譯本

14 你要在 神面前把這些事提醒眾人,叮囑他們不要作無益的爭辯;這只能敗壞聽見的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 你要提醒他們這些事,在神面前鄭重地勸誡他們:不可在言詞上爭執,那是毫無益處的,只會敗壞聽見的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 你要使眾人回想這些事,在主面前囑咐他們:不可為言語爭辯;這是沒有益處的,只能敗壞聽見的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 你要向眾人提醒這些事,在上帝面前囑咐他們不可在言詞上爭辯;這是沒有益處的,只能傷害聽的人。

參見章節 複製




提摩太後書 2:14
30 交叉參考  

上主啊,你是我的力量和堡壘;你是我危難時的避難所。列國要從世界各角落來到你面前,說:「我們的祖先只拜假神,只拜毫無用處的偶像。


雖然偶像不是真神, 沒有任何國家更換過自己的神明; 但我的子民竟把賜榮耀給他們的上帝 跟毫無用處的偶像調換。


祭司從來不問:上主在哪裡? 我的祭司不認識我。 統治者背叛我; 先知奉巴力的名說預言, 拜毫無用處的偶像。


聽吧,我要對付這班先知。他們的夢都是騙人的。他們述說這些夢,以謊言和誇張的話把我子民引入歧途。我並沒有差派他們,也沒有授命給他們。他們對我的子民毫無益處。我—上主這樣宣布了。」


他們不可再用『上主的重擔』這句話;誰再用,我就把我的信息變成他的重擔。他們已經濫用他們的上帝—上主、萬軍的統帥、永生上帝的話語了。


「看吧,你們倚靠那騙人的話是徒然的!


偶像有什麼用呢?它只是人所造的;除了說謊,它說不出什麼來。造它的人去相信它,到底有什麼益處呢?它連話都不會說!


一個人就是贏得了全世界,卻賠上了自己的生命,有什麼益處呢?他能夠拿什麼來換回自己的生命呢?


對他說:「你這個魔鬼的兒子!你是一切正義的仇敵,充滿著各樣的邪惡詭詐,故意歪曲主的真理!


我們聽說有些人從我們這裡出去;他們所說的話使你們徬徨困惑。其實,我們並沒有吩咐他們去說那些話。


信心軟弱的人,你們要接納他,即使他有不同的見解,也不要跟他爭辯。


其實,並沒有另一種福音。我這樣說,因為有人前來騷擾你們,想要改變基督的福音。


我現在奉主的名鄭重地勸告你們:不要再過著像外邦人那樣的生活。他們的思想虛妄,


末了,弟兄姊妹們,你們已經從我們學到了怎樣在生活上討上帝的喜歡—其實,你們一向都這樣做;現在,我們奉主耶穌的名勸勉你們,要求你們必須更加努力。


弟兄姊妹們,我們奉主耶穌基督的名命令你們:要遠離所有遊手好閒、不遵守我們教導的信徒。


叫他們要放棄那些荒唐的傳說和冗長的族譜;因為這些東西只會引起爭論,絲毫不能幫助了解上帝的計畫,這計畫是藉著信心才能了解的。


有些人離棄了這些,迷失在虛無的談論中。


身體的鍛鍊固然有些益處,靈性的鍛鍊在各方面對你都有益處,因為後者帶來今生和來生的盼望。


我在上帝、基督耶穌,和蒙揀選的天使面前,鄭重地吩咐你遵守這些教訓,不可在任何事上有成見或偏私的心。


其實,基督耶穌在龐修‧彼拉多面前作證時,也同樣做過美好的宣認。在賜生命給萬物的上帝和這位耶穌面前,我吩咐你:


所以,我提醒你:那在我為你按手時上帝所賜給你的恩賜,你要使它像火一樣燃燒不熄。


要遠避荒唐無稽的空談,因為這一類的談話使人遠離上帝;


要棄絕那種愚拙無知的辯論;你知道,這種辯論往往會引起爭吵。


在上帝和那位要審判所有活人、死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的主權,我迫切地勸告你:


你要提醒大家,要他們服從執政者和當權者,聽從命令,隨時隨地做各樣好事。


不要讓各種怪異的學說把你們引入歧途。應該倚靠上帝的恩典,來健全你們的心。不要倚靠食物的規例;倚靠那些規例的人並沒有得到幫助。


我想,只要我活著一天,我應該常常幫助你們記得這些事。


不要追隨假神;它們不能幫助你們,援救你們,因為它們是假的。


跟著我們:

廣告


廣告