線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




何西阿書 8:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

他們卻拒絕良善。為了這緣故,敵人要追趕他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

以色列已經棄絕良善, 所以敵人要追趕他。

參見章節

新譯本

以色列棄絕了良善, 所以仇敵必追趕他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。

參見章節

新標點和合本 神版

以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。

參見章節

和合本修訂版

以色列丟棄良善; 仇敵必追逼他。

參見章節

北京官話譯本

以色列人違棄善良、必被敵人追逼。

參見章節
其他翻譯



何西阿書 8:3
10 交叉參考  

他滿口邪惡詭詐; 他早已喪失了行善的智慧。


求你在烈怒下追趕他們, 使他們從地上消滅。


追趕我們的人比空中飛鷹更快; 他們在山上追捕我們, 在曠野埋伏等著我們。


雖然他們認我作他們的上帝,自稱認識我,


「我的子民照著自己的意思立君王;立首領也沒有得到我的同意。他們用自己的金銀鑄造偶像,自招滅亡。


「我要使流亡在敵人領土的人非常驚慌,連風吹草動的聲音都會使你們驚駭逃跑。你們要像在戰場被追擊一樣地奔逃,沒有人追趕也要跌倒。


上主這樣說:「以東人再三犯罪,我一定要處罰他們。他們不仁不義,用刀劍迫害他們的親族以色列人。他們的暴怒永不停;他們的忿恨永不止息。


「上主要使敵人擊敗你們。你們從一個方向攻打他們,卻要向四面八方奔逃。天下萬民看見你們的遭遇都會驚惶害怕。


違背當初所許的願,因而取罪。