線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 2:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

上主要解決國際間的糾紛, 排解民族間的爭端。 他們要把刀劍鑄成犁頭, 把鎗矛打成鐮刀。 國際間不再有戰爭, 也不再整軍備戰。

參見章節

更多版本

當代譯本

祂必在列國施行審判, 為列邦平息紛爭。 他們必把刀劍打成犁頭, 將矛槍打成鐮刀。 國與國不再刀兵相見, 人們也不再學習戰事。

參見章節

新譯本

他要在列國施行審判, 為多國的人斷定是非。 他們必把刀打成犁頭,把矛槍打成鐮刀。 這國不舉刀攻擊那國, 他們也不再學習戰爭。

參見章節

中文標準譯本

他將在列國中行審判, 為多民作裁決。 他們必把自己的刀劍打成犁頭, 把長矛打成鐮刀。 這國不舉起刀劍攻擊那國, 他們也不再學習戰事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他必在列國中施行審判, 為許多國民斷定是非。 他們要將刀打成犂頭, 把槍打成鐮刀。 這國不舉刀攻擊那國; 他們也不再學習戰事。

參見章節

新標點和合本 神版

他必在列國中施行審判, 為許多國民斷定是非。 他們要將刀打成犂頭, 把槍打成鐮刀。 這國不舉刀攻擊那國; 他們也不再學習戰事。

參見章節

和合本修訂版

他必在萬國中施行審判, 為許多民族斷定是非。 他們要將刀打成犁頭, 把槍打成鐮刀; 這國不舉刀攻擊那國, 他們也不再學習戰事。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 2:4
26 交叉參考  

他要審判萬國,使戰場上堆滿屍首; 他要打敗地上各國的君王。


他說:要停止戰爭,承認我是上帝。 我在萬國被尊崇; 我在地上受敬奉。


他平息世界的戰亂; 他折弓斷槍,用火燒毀盾牌。


上帝啊,求你起來審判這世界, 因為萬國都屬於你。


因為上主要來治理普天下。 他要以公義統治世界; 他要以信實對待萬民。


因為人人行為正直;他們將永遠安居樂業。


上帝子民的家穩妥安全,無憂無慮。


縱使敵人的船隻進入我們的港口,桅繩要鬆脫,帆篷張不開;船上的貨物成為我們的戰利品,連不能走路的瘸子也有一份。上主是我們的審判者,我們的立法者,我們的王;他要拯救我們。


上主說: 看哪,我的僕人,我扶持他; 我揀選他,喜愛他。 我以我的靈充滿他; 他要為萬國帶來正義。


壓傷的蘆葦,他不折斷; 將熄的燈火,他不吹滅。 他要給人類帶來持久的正義。


侵略者的靴子, 染滿血跡的戰衣, 都要被火燒掉。


他的王權將繼續增長; 他的王國永享和平。 他要繼承大衛的王位; 他以公平正義為統治的基礎, 從現在直到永遠。 上主—萬軍的統帥決意要成就這一切。


那時,我要跟飛禽、走獸、爬蟲立約,叫牠們不要傷害我的子民。我要毀滅弓箭、刀劍,和地上一切的武器,讓我的子民安享太平。


我要以信實娶你歸我, 你就認識我是上主。


把耕犁打成刀劍; 把鐮刀打成鎗矛。 即使軟弱的人也要上陣。


萬國要準備好, 到「審判谷」來。 我—上主要在那裡開庭, 要審判所有的鄰國。


他要解決民族間的糾紛, 排解列強的爭端。 他們要把刀劍鑄成犁頭, 把鎗矛打成鐮刀。 國際間不再有戰爭, 也不再整軍備戰。


上主說: 我要拿走以色列的戰車, 除滅耶路撒冷的戰馬; 戰場上使用的弓也要折斷。 你們的王要在列國中促進和平; 他要統治四海, 從幼發拉底河到地的盡頭。


因為他已經定下日子,要藉著他所揀選的一個人,用公義來審判全世界;由於使這一個人從死裡復活,他已經把憑據給了全人類。」


後來,我看見天開了。看哪,有一匹白馬,騎馬的那位稱為「真實」和「可靠」;他根據正義來審判和作戰。


上主要除滅自己的仇敵; 他要從天上雷擊他們。 上主要審判全世界。 他要賜能力給他所立的王, 使自己選立的君王昂首凱旋。