線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以賽亞書 15:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

希實本和以利亞利人都在痛哭;他們的哭聲連雅雜的居民也聽到了。所以兵士也都害怕,他們的勇氣喪失了。

參見章節

更多版本

當代譯本

希實本人和以利亞利人都在哭喊, 聲音一直傳到雅雜, 因此摩押的戰士大聲喊叫, 膽戰心驚。

參見章節

新譯本

希實本和以利亞利都呼喊, 他們的聲音達到雅雜, 因此摩押配帶武器的人大聲呼叫, 各人的心都戰兢。

參見章節

中文標準譯本

希實本和以利亞利哀鳴, 他們的聲音遠到雅哈茲也能聽見。 因此摩押的士兵大聲喊叫,心驚膽戰。

參見章節

新標點和合本 上帝版

希實本和以利亞利悲哀的聲音達到雅雜, 所以摩押帶兵器的高聲喊嚷, 人心戰兢。

參見章節

新標點和合本 神版

希實本和以利亞利悲哀的聲音達到雅雜, 所以摩押帶兵器的高聲喊嚷, 人心戰兢。

參見章節

和合本修訂版

希實本和以利亞利呼喊, 他們的聲音達到雅雜, 所以摩押的士兵高聲喊叫, 他們的心戰兢。

參見章節
其他翻譯



以賽亞書 15:4
19 交叉參考  

麗百加對以撒說:「我討厭以掃那兩個赫人妻子。如果雅各也娶了赫人的女子,我死了倒好!」


自己走了一天的路,來到曠野。他坐在一棵杜松樹的蔭下求死;他禱告說:「上主啊,我受不了啦,把我的性命取去吧,我還是死掉好!」


我為什麼要出世呢? 難道只為著經歷辛勞、悲傷, 在羞辱中消耗我的歲月嗎?


「審判臨到了平原各城鎮,就是:何倫、雅雜、米法押、


「希實本人和以利亞利人在哀號。他們的哭聲傳到雅雜;瑣珥人聽得到,連何羅念人和伊基拉‧施利施亞人也都聽得見;因為連寧林的溪水都乾涸了。


這邪惡國家的殘存之民要在我流放他們去的地方求死而不求生。我—上主、萬軍的統帥這樣宣布了。」


所以,上主啊,讓我死吧!我死了比活著還好!」


太陽出來以後,上帝又叫熱風從東方吹過來。由於強烈的陽光直射在約拿的頭上,他被曬得快要昏過去了,所以他就求死。他說:「我死了比活著還好!」


如果你要這樣待我,求你可憐我,把我殺了,使我不必再忍受這樣的折磨。」


可是西宏不准以色列人經過他的領土。他召集軍隊到曠野去,在雅雜攻打以色列人。


因為有火從希實本城發出, 有火焰從西宏的城冒出, 毀滅了摩押的亞珥城, 吞滅了亞嫩河上游的山區。


西宏率領全軍在雅雜城迎戰。


雅雜、基底莫、米法押、


在這五個月中,他們求死不得,想死卻死不了。


但是西宏不准;他反而率領全軍在雅雜紮營,攻打以色列。