線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 6:12 - 蕭靜山《新經全集》附注釋

那些勉強你們割損的,都是按肉軀圖人喜歡的,他們只願意為基督的十字架,不受人難為就好。

參見章節

更多版本

當代譯本

那些想做表面工夫的人才勉強你們接受割禮,他們無非是怕為基督的十字架受迫害。

參見章節

新譯本

那些在外表上要體面的人,他們勉強你們受割禮,不過是怕為了基督的十字架受迫害。

參見章節

中文標準譯本

那些想在肉體上體面的,他們才強求你們受割禮,他們只是要避免為基督的十字架受逼迫。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。

參見章節

新標點和合本 神版

凡希圖外貌體面的人都勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受逼迫。

參見章節

和合本修訂版

那些想要炫耀外表的人才勉強你們受割禮,無非是怕自己為基督的十字架受迫害。

參見章節
其他翻譯



加拉太書 6:12
22 交叉參考  

經師及法利塞人,你們假善人們是有禍的!因為你們如同粉白的墳墓,外面好看,內裏卻充滿死人的骨骸及各樣污穢之物。


你們正是這樣外面,叫人看着是義人,內裏卻充滿假善及不義的事。」


凡他們所做的事,都是為圖人看見;經文帶必要寛的,衣穗必要長的。


「為義而被窘難的,是真福,因為天國是他們的。」


「你們守大齋的時候,不要面帶愁容,像假善人們一樣;他們憔悴其面,為叫人看出來,他們是守大齋的。我實告訴你們:他們已經受了他們的報答。


所以你多喒行哀矜,不要在你前頭吹號筒,像假善人們在會堂,及街道上所行的,為圖人讚美;我實告訴你們:他們已經受了報答。


「你們祈禱的時候,不要如同假善人們,喜歡在會堂及十字街口,立着祈禱,為的叫人看見;我實告訴你們:他們已經受了他們的報答。


耶穌向他們說:「你們在人面前,自充義人;到底天主知道你們的心,因為在人眼中尊高的,在天主臺前,是可憎惡的。


假裝着長久祈禱,吞沒寡婦的家財,將來他們必受更重的刑罰。」


誰憑自己說,必是求自己的私光榮;誰若求打發他來者的光榮,這人才是真實的;在他心裏沒有虛偽。


有幾個從猶太下來的人,教訓弟兄們說:「你們若不遵着梅瑟的規矩割損,你們不能自救。」


但有幾個法利塞黨信主的人,起來聲說:「必該給外邦人割損,也命他們守梅瑟法律。」


因為我們不敢同那些自誇的人,相比列。他們用自己度量自己,用自己比較自己,不是明白。


他們那樣的,是假宗徒,是欺詐的工人,假裝是基督的宗徒。


但是我按福音的真道,一見他們行的不正,就當着眾人向則法說:「若是你這為猶太人的,隨着外邦人行事,不隨猶太人行事,怎麼又勉強外邦人隨猶太人呢?」


到底,連跟着我的第鐸,他雖是外教(出身),他們也沒有勉強他割損。


弟兄們,我若還傳割損,為什麼還受難為呢?果然這樣,十字架的跌腳石,也就除去了。


其實那些割損的人,自己也不守法律;他們願意你們割損,是要因着你們的肉身,可以自誇。


可是有人傳基督,是出于嫉妒爭勝的心;也有人是出于好心;


不可各人只顧各人的便宜,也該顧別人的好處。


因為有許多人行事,是基督十字架的仇敵,是我向你們屢次說過的,如今我又流着淚說。


那些規條,雖然在特意的敬禮上,在謙遜上,在不寛待肉身上,看似有明智的,究竟沒有實在的功效,不過為快樂肉慾。