線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 15:14 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

不睬他們罷!他們是瞎眼領路的,瞎子領瞎子,兩個都是要掉在坑裏的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

隨便他們吧!他們是瞎眼的嚮導。瞎眼的給瞎眼的領路,二人都會掉進坑裡。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

任憑他們吧!他們是瞎子,是瞎子的引路人。如果瞎子領瞎子,兩個人都要陷入坑內。」

參見章節

新譯本

由得他們吧!他們是瞎眼的,卻作了嚮導;如果瞎子領瞎子,二人都會跌進坑裡。”

參見章節

中文標準譯本

隨他們吧!他們是給瞎子領路的瞎子。如果瞎子給瞎子領路,兩個人都會掉進坑裡。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」

參見章節

新標點和合本 神版

任憑他們吧!他們是瞎眼領路的;若是瞎子領瞎子,兩個人都要掉在坑裏。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 15:14
19 交叉參考  

耶穌用比方對他們說:「瞎子豈能領瞎子呢?兩個人不都要掉在坑裏麼?


耶穌說:「我來到這世界,成了一種判定,叫看不見的能看見;叫看得見的,反瞎了眼。」


這就是那壞了心術,失喪真理的人的爭競,他們以敬虔為得利的工具。


但從前在百姓中有了假先知,照樣在你們中間,也必有假師傳,要私下引進叫人滅亡的異端來,連贖他們的主,他們也不承認,自取速速的滅亡。


這樣人是乾涸的泉,是風吹的霧,有黑黑的幽暗在那裏等待他們。


那獸被擒拿,那在獸面前行奇事,迷惑受那獸的記號和拜偶像的人的假先知,也與獸同被擒拿;他們兩個就活活的被丟在燒硫磺的火坑裏;


城外有那些犬類的,行邪術的,行淫亂的,殺人的,拜偶像的,並一切喜愛謊話,造作謊話的。