線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 10:22 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

他聽見這話,面色就變了,憂憂愁愁的走開了:因為他的財產很多。

參見章節

更多版本

當代譯本

那人聽了,臉色驟變,便沮喪地走了,因為他有許多產業。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那人因了這話,愁容滿面,悶悶不樂而去,因為他有很多財產。

參見章節

新譯本

那人聽見這話,就變了臉色,憂憂愁愁地走了,因為他的財產很多。

參見章節

中文標準譯本

那個人因這話,臉色就變得陰沉,憂憂愁愁地走開了,因為他有很多財產。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。

參見章節

新標點和合本 神版

他聽見這話,臉上就變了色,憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 10:22
20 交叉參考  

那撒在茅草裏的,就是人聽了道:因為世上的思慮,錢財的迷惑,把道擠住了,就不得結籽粒;


那少年聽了這話,就帶著憂愁走開了:因為他的財產很多。


那時賣耶穌的猶大,見耶穌被釘死罪,就後悔了:拿著那三十塊錢,去還大祭司和長老,說:


耶穌注意看他,就愛惜他說:「你還少一樣:你賣去了你所有的,分給窮人,就必有財寶在天上:你還要到這裏來跟隨我。」


耶穌周圍一看,對門徒說:「有錢財的人,進入上帝的國,是何等難哪!」


因為希律敬畏約翰,知道他是個義人,也是個聖潔的人,所以保護他,常聽他講,雖游移不定,倒也喜歡聽他。


王就很憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就不好推辭。


於是對眾人說:「你們要謹慎自守,免去一切的貪心:因為人的生命,不在乎家私豐富」


那官聽見這話,就愁極了!因為他很富足。


因為順著上帝憂愁,就生悔改的心,以致得救,而無後悔;但世界的憂愁,是取死的。


因為你們確知道,凡是淫亂的,不潔的,貪財的,(貪財就是拜偶像的一類,)在基督並上帝的國裏,都是無分的。


因為底馬已經貪愛現今的世界,離棄了我,往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去了;提多往達馬太去了;