線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 5:20 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

律法加進來,就叫過犯顯多,可是罪既顯多,恩典就更顯多了。

參見章節

更多版本

當代譯本

律法的頒佈,使過犯更多地顯出來,只是哪裡的罪越多,哪裡的恩典就越豐富。

參見章節

新譯本

律法的出現,是要叫過犯增多;然而罪在哪裡增多,恩典就更加增多了。

參見章節

中文標準譯本

律法出現,為要使過犯增多;可是,罪在哪裡增多,恩典就在哪裡格外增多。

參見章節

新標點和合本 上帝版

律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裏顯多,恩典就更顯多了。

參見章節

新標點和合本 神版

律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裏顯多,恩典就更顯多了。

參見章節

和合本修訂版

而且加添了律法,使得過犯增加,只是罪在哪裏增加,恩典就在哪裏越發豐盛了。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 5:20
28 交叉參考  

那五點鐘雇的人來了,每人也得了一錢銀子;


聖經說:『我喜歡的是憐恤,不是祭祀。』這句話的意思,你們要去揣摩:因為我來,不是教善人悔改,乃是教罪人悔改。」


因此我告訴你,她許多的罪,都得赦免了,所以她愛的也多。那少得赦免的,愛的也少。」


盜賊來,無非是要偷竊,要殺害,要毀滅:我來,是叫人得著生命,而且得的更加豐滿。


若我沒有來教訓過他們,他們就算是無罪的:但如今他們的罪,無可推諉。


因為律法的效用,就是刑罰;那裏沒有律法,那裏就沒有過犯。


既是這樣,可怎麼說呢?我們可以留戀在罪裏,叫恩典加多麼?


罪不能再主管你們:因為你們不是在律法以下,乃是在恩典以下。