線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




歌羅西書 3:10 - 朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

有日新的真知識,是仿照那造化他的形像:

參見章節

更多版本

當代譯本

穿上了新人。這新人在知識上不斷更新,更像他的造物主。

參見章節

新譯本

穿上了新人。這新人照著他的創造者的形象漸漸更新,能夠充分認識主。

參見章節

中文標準譯本

並且穿上了新人。這新人照著創造他那一位的形像不斷地被更新,以致真正認識他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。

參見章節

新標點和合本 神版

穿上了新人。這新人在知識上漸漸更新,正如造他主的形像。

參見章節

和合本修訂版

穿上了新人,這新人照著造他的主的形像在知識上不斷地更新。

參見章節
其他翻譯



歌羅西書 3:10
33 交叉參考  

認識你獨一的 真神,並認識你所差來的基督耶穌,這就是永生。


不要效法這個世代;總要心性變化,棄舊換新,叫你們辨明何為上帝的旨意,就是善良,全備,可喜悅的事。


黑夜已深,白晝將近:我們就當脫去暗昧的行為,穿上光明的武裝。


總要以主耶穌基督為標榜,不要專為肉體打算,放縱私慾。


所以既歸於他死的洗禮,和他同葬,就叫我們的舉動,成為生活的新形狀,像基督憑著父的榮耀,從死裏復活一樣。


因為 他預先所揀選的人, 他也預先安派效法 他兒子的榜樣,叫 他兒子在眾弟兄中做長子。


我們各人的臉,既是敞開,如鏡子返照,得以看見主的榮光,都變化成相同的形像,榮上加榮,這都是由於主(就是聖靈)所成就的。


所以我們不衰敗;我們外面的人雖毀壞,但是我們內裏的人,天天更新了。


因為那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,成了上帝榮耀光明的知識,顯在基督耶穌的身上。


凡是在基督之中的,就是新造的人:那些舊事已經過去,你看!都變成新的了。


因為你們受洗歸於基督,就是穿戴了基督。


受割禮沒有用處,不受割禮也沒有用處,要緊乃是新的創造。


我們原是 他的工作,在基督耶穌裏造成的,為要行為善良,就是上帝所預備叫我們去行的。


又在他的肉身上廢棄仇恨,就是那些記在律法上的規條,為要憑他自己把兩個造成了一個新人,成就了和平。


所以既是上帝的選民,聖善蒙愛的,你們就要存著憐憫的心腸,有恩慈,謙虛,溫柔,忍耐。


此外要存著愛心:愛心就是全德的總綱。


你我既有信心的交誼,就當顯出行為來,使人知道我們各樣善行,都是為基督作的。


這樣,若半途而廢,他就不能從新悔改了:因為他們自己把上帝的兒子重釘十字架,明明的羞辱他。


我們若遵守他的命令,在此就曉得我們是認識他。


惟遵守主道的人,上帝的愛在這人心裏,誠然是完全的,因此就知道我們是在他裏面。


坐寶座的說:「看哪!我把一切都做成新的了。」又說:「你要記載:因為這些話是千真萬確的。」