線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 31:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

豈不是禍患臨到不義的, 災害臨到作惡的嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

豈不是降災難給不義之人, 降禍患給作惡的人?

參見章節

新譯本

災難不是臨到不義的人嗎? 災禍不是臨到作孽的人嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

豈不是禍患臨到不義的, 災害臨到作孽的呢?

參見章節

新標點和合本 神版

豈不是禍患臨到不義的, 災害臨到作孽的呢?

參見章節

和合本修訂版

豈不是禍患臨到不義的, 災害臨到作惡的嗎?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

他不是要降災難給不義的人嗎? 他不是要使禍患臨到作惡的人嗎?

參見章節
其他翻譯



約伯記 31:3
21 交叉參考  

有個人看見,就告訴約押說:「看哪,我看見押沙龍掛在橡樹上了。」


他的力量必因飢餓衰敗, 禍患要在他的旁邊等候,


這是惡人從 神所得的份, 是 神為他所定的產業。」


「惡人的燈何嘗熄滅? 患難何嘗臨到他們呢? 神何嘗發怒,把災禍分給他們呢?


就是惡人在患難的日子得存留, 在憤怒的日子得逃脫。


因 神降的災禍使我恐懼, 因他的威嚴,我甚麼都不能。


沒有黑暗,沒有死蔭, 能給作惡者在那裏藏身。


神啊,你必使惡人墜入滅亡的坑; 那好流人血、行詭詐的人必活不過半生, 但我要倚靠你。


你實在把他們安放在滑地, 使他們跌倒滅亡;


耶和華的道是正直人的保障; 卻成了作惡人的敗壞。


秉公行義使義人喜樂, 卻使作惡的人敗壞。


耶和華必興起,像在毗拉心山, 他必發怒,如在基遍谷; 為要做成他的工,就是非常的工, 成就他的事,就是奇異的事。


但是,倘若耶和華創作一件新事,使地開了裂口,把他們和一切屬他們的都吞下去,叫他們活活墜落陰間,你們就知道是這些人藐視了耶和華。」


「你們要進窄門。因為通往滅亡的門是寬的,路是大的,進去的人也多;


倘若 神要顯明他的憤怒,彰顯他的權能,難道不可多多忍耐寬容那應受憤怒、預備遭毀滅的器皿嗎?


人正說平安穩定的時候,災禍忽然臨到他們,如同陣痛臨到懷胎的婦人一樣,他們絕逃脫不了。


他們要受懲罰,永遠沉淪,與主的面和他權能的榮光隔絕。


從前在民間有假先知起來;同樣,將來在你們中間也會有假教師,偷偷地引進使人滅亡的異端。他們甚至不認買他們的主人,自取迅速滅亡。


同樣,所多瑪、蛾摩拉和周圍城鎮的人也跟着他們一樣犯淫亂,隨從逆性的情慾,以致遭受永不熄滅之火的懲罰,作為眾人的鑒戒。


有一個婦人把一塊上磨石拋在亞比米勒的頭上,打破了他的頭蓋骨。