Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 73:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

18 你實在把他們安放在滑地, 使他們跌倒滅亡;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 你確實把他們放在容易滑倒的地方, 使他們落入毀滅中。

參見章節 複製

新譯本

18 你實在把他們安放在滑地, 使他們倒下、滅亡。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 你確實把他們放在易滑之地, 使他們仆倒滅亡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 你實在把他們安在滑地, 使他們掉在沉淪之中。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 你實在把他們安在滑地, 使他們掉在沉淪之中。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 你實在把他們安放在滑地, 使他們跌倒滅亡;

參見章節 複製




詩篇 73:18
11 交叉參考  

願他們的道路又暗又滑, 有耶和華的使者追趕他們。


惡人卻要滅亡。 耶和華的仇敵要像草地的華美; 他們要毀滅,在煙中消失。


他雖失腳也不致全身仆倒, 因為耶和華攙扶他的手。


神啊,你必使惡人墜入滅亡的坑; 那好流人血、行詭詐的人必活不過半生, 但我要倚靠你。


惡人雖茂盛如草, 作惡的人雖全都興旺, 他們卻要滅亡, 直到永遠。


耶和華啊,惟有你是至高, 直到永遠。


他叫他們的罪孽歸到自己身上, 要因他們的邪惡剪除他們; 耶和華—我們的 神要把他們剪除。


因此,他們的道路必像黑暗中的滑地, 他們必被追趕,仆倒在其上; 因為在他們受罰之年, 我必使災禍臨到他們。 這是耶和華說的。


伸冤報應在我, 到了時候他們會失腳。 因為他們遭難的日子近了, 他們的厄運快要臨到。


他們要受懲罰,永遠沉淪,與主的面和他權能的榮光隔絕。


跟著我們:

廣告


廣告