線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米哀歌 2:9 - 和合本修訂版

錫安的門陷入地裏, 主毀壞,折斷她的門閂。 她的君王和官長都置身列國中,沒有律法; 她的先知也不再從耶和華領受異象。

參見章節

更多版本

當代譯本

錫安的城門陷入地中, 主已摧毀、砍斷她的門閂。 她的君王和首領流落異邦, 律法不復存在, 她的先知得不到從耶和華而來的異象。

參見章節

新譯本

錫安的眾城門已經陷入地裡;耶和華把錫安的門閂都毀壞折斷了。 錫安的君王和領袖都身在列國中;錫安再沒有律法了; 它的眾先知也得不到從耶和華而來的異象。

參見章節

中文標準譯本

錫安的各城門都陷入地裡, 耶和華把她的門閂都毀壞、打斷; 她的君王和首領們都在列國之中; 律法不復存在, 她的先知們也得不到來自耶和華的異象。

參見章節

新標點和合本 上帝版

錫安的門都陷入地內; 主將她的門閂毀壞,折斷。 她的君王和首領落在沒有律法的列國中; 她的先知不得見耶和華的異象。

參見章節

新標點和合本 神版

錫安的門都陷入地內; 主將她的門閂毀壞,折斷。 她的君王和首領落在沒有律法的列國中; 她的先知不得見耶和華的異象。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

城門被埋在瓦礫堆中; 門閂都粉碎了。 君王和貴族都被放逐。 沒有人講授法律; 先知得不到從上主來的異象。

參見章節
其他翻譯



耶利米哀歌 2:9
27 交叉參考  

他們在西底家眼前殺了他的兒女,挖了西底家的眼睛,用銅鏈鎖著他,帶到巴比倫去。


以色列人不信真神,沒有訓誨的祭司,也沒有律法,已經許多日子了。


他們對我說:「那些被擄歸回剩下的餘民在猶大省那裏遭大難,受凌辱;耶路撒冷的城牆被拆毀,城門被火焚燒。」


我們看不見自己的標幟,不再有先知, 我們當中也無人知道這災禍要到幾時。


城裏盡是荒涼, 城門全都摧毀。


耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並未差遣他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話;他們向你們預言的是虛假的異象、占卜、虛無,以及心中的詭詐。


萬軍之耶和華如此說:「你們不要聽這些先知向你們所說的預言。他們使你們成為虛無,所說的異象是出於自己的心,不是出於耶和華的口。


西底家十一年四月初九日,城被攻破。


迦勒底人用火焚燒王宮和百姓的房屋,又拆毀耶路撒冷的城牆。


巴比倫的勇士停止爭戰, 躲在堡壘之中。 他們的力氣耗盡, 他們變成與婦女一樣。 巴比倫的住處焚燒, 門閂都折斷了。


跟隨護衛長的迦勒底全軍拆毀了耶路撒冷四圍的城牆。


猶大被擄, 遭遇苦難,多服勞役。 她住在列國中,得不著安息; 追逼她的在狹窄之地追上她。


人向他們喊著: 「你這不潔淨的,走開! 走開!走開!不要摸我!」 他們逃走流浪的時候, 列國中有人說: 「他們不可再寄居此地。」


耶和華的受膏者是我們鼻中的氣, 被抓到他們的坑裏, 論到他,我們曾說: 「我們必在他蔭下, 在列國中存活。」


我要把我的網撒在他身上,他就被我的羅網纏住。我要帶他到迦勒底人之地的巴比倫;他沒有看見那地,就死在那裏。


我要把我的網撒在他身上,他就被我的羅網纏住。我要帶他到巴比倫,在那裏因他背叛我的罪懲罰他。


災害加上災害,風聲接連風聲;他們要向先知尋求異象,但祭司的教誨、長老的謀略都必斷絕。


刀劍必臨到他們的城鎮, 毀壞門閂,吞滅眾人, 都因他們自己的計謀。


因為以色列人必多日過著無君王,無領袖,無祭祀,無柱像,無以弗得,無家中神像的生活。


我要折斷大馬士革的門閂, 剪除亞文平原的居民 和伯‧伊甸的掌權者, 亞蘭人必被擄到吉珥。」 這是耶和華說的。


「耶和華必將你和你所立統治你的王,領到你和你列祖不認識的國去;在那裏你必事奉別神,就是木頭和石頭。


耶和華先前怎樣喜愛善待你們,使你們增多,耶和華也要照樣喜愛消滅你們,使你們滅絕。你們必從所要進去得為業的地上被拔除。


掃羅求問耶和華,耶和華卻不藉夢,或烏陵,或先知回答他。