耶利米哀歌 1:3 - 和合本修訂版3 猶大被擄, 遭遇苦難,多服勞役。 她住在列國中,得不著安息; 追逼她的在狹窄之地追上她。 參見章節更多版本當代譯本3 猶大飽受苦難和奴役, 被擄往遠方,流落異邦, 找不到安居之所。 她在走投無路之際被追敵擒獲。 參見章節新譯本3 猶大受盡痛苦,飽經勞役,更遭流徙異地。 她住在列國中,找不著安居之所。 在困境之中,追趕她的人把她追上了。 參見章節中文標準譯本3 猶大因苦難和嚴酷的勞役而遷徙; 她住在列國中, 找不到歇息之處; 在她的困境中, 所有追趕她的人都追上了她。 參見章節新標點和合本 上帝版3 猶大因遭遇苦難, 又因多服勞苦就遷到外邦。 她住在列國中,尋不着安息; 追逼她的都在狹窄之地將她追上。 參見章節新標點和合本 神版3 猶大因遭遇苦難, 又因多服勞苦就遷到外邦。 她住在列國中,尋不着安息; 追逼她的都在狹窄之地將她追上。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 猶大人民是可憐的奴隸, 被迫離開了家鄉。 他們流浪異域, 沒有安居的土地。 他們四面受敵, 沒有逃避的出路。 參見章節 |