約翰福音 2:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》 耶穌從死裡復活以後,他的門徒記起他曾說過這話,就信聖經和耶穌所說的。 更多版本當代譯本 等到祂從死裡復活以後,祂的門徒想起這句話,就相信了聖經和耶穌所傳的道。 四福音書 – 共同譯本 當他從死人中復活以後,他的門徒記得他曾這樣說過,就信了聖經和耶穌所講的話。 新譯本 所以當耶穌從死人中復活以後,門徒想起了他說過這話,就信了聖經和耶穌所說的話。 中文標準譯本 當他從死人中復活以後,他的門徒們才想起他說過這話,就相信了經上的話和耶穌所說的話。 新標點和合本 上帝版 所以到他從死裏復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。 新標點和合本 神版 所以到他從死裏復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。 |