Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 2:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 耶穌從死裡復活以後,他的門徒記起他曾說過這話,就信聖經和耶穌所說的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 等到祂從死裡復活以後,祂的門徒想起這句話,就相信了聖經和耶穌所傳的道。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

22 當他從死人中復活以後,他的門徒記得他曾這樣說過,就信了聖經和耶穌所講的話。

參見章節 複製

新譯本

22 所以當耶穌從死人中復活以後,門徒想起了他說過這話,就信了聖經和耶穌所說的話。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 當他從死人中復活以後,他的門徒們才想起他說過這話,就相信了經上的話和耶穌所說的話。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 所以到他從死裏復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 所以到他從死裏復活以後,門徒就想起他說過這話,便信了聖經和耶穌所說的。

參見章節 複製




約翰福音 2:22
13 交叉參考  

因為你不會讓我下陰間, 也不會容許你忠貞的僕人見冥府。


基督不是必須經歷這一切才進入榮耀嗎?」


然後耶穌對他們說:「這一切事就是從前我和你們在一起的時候告訴過你們的:摩西的法律、先知的書,和詩篇所敘述關於我的每一件事,都必須實現。」


起初,他的門徒不明白這事的意義,到了耶穌得了榮耀以後才想起聖經的話是指著他說的,而且人們果然照所說的做了。


但是那慰助者,就是父親因著我的名要差來的聖靈,會把一切的事指示你們,並且使你們記起我對你們所說的一切話。


我告訴你們這些事,為要讓你們在這時刻來臨時記得我曾經對你們說過了。」 「我當初沒有告訴你們這些事,是因為我一直與你們在一起。


這是耶穌所行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿城行的。這事顯示了他的榮耀;他的門徒都信了他。


他的門徒想起聖經上的話說:「上帝啊,我對你的聖殿大發熱心,如火燃燒!」


耶穌和他的門徒也受邀請參加婚宴。


於是我記起主曾經說過:『約翰用水施洗,但你們要領受聖靈的洗禮。』


跟著我們:

廣告


廣告