約翰福音 12:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》16 起初,他的門徒不明白這事的意義,到了耶穌得了榮耀以後才想起聖經的話是指著他說的,而且人們果然照所說的做了。 參見章節更多版本當代譯本16 起初門徒不明白這些事,耶穌得了榮耀之後,他們才想起聖經上這些有關耶穌的記載果然在祂身上應驗了。 參見章節四福音書 – 共同譯本16 他的門徒起初不明白這些事,但耶穌受光榮以後,他們就想起這一切都是針對他寫的,眾人也這樣對他做了。 參見章節新譯本16 門徒起初不明白這些事,可是到耶穌得了榮耀以後,他們才想起這些話是指著他說的,並且人們果然向他這樣行了。 參見章節中文標準譯本16 耶穌的門徒們當初不明白這些事,等到耶穌得了榮耀以後,才想起這些話是指著他寫的,人們果然向他做了這些事。 參見章節新標點和合本 上帝版16 這些事門徒起先不明白,等到耶穌得了榮耀以後才想起這話是指着他寫的,並且眾人果然向他這樣行了。 參見章節新標點和合本 神版16 這些事門徒起先不明白,等到耶穌得了榮耀以後才想起這話是指着他寫的,並且眾人果然向他這樣行了。 參見章節 |