Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:26 - 新譯本

26 為了目前的困難,我認為人最好能保持現狀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 鑒於目前時勢艱難,我認為各人最好是安於現狀。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 實際上,由於現今的艱難,我認為一個人保持現狀是合宜的,這才是好的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 因現今的艱難,據我看來,人不如守素安常才好。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 因現今的艱難,據我看來,人不如守素安常才好。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 因現今的艱難,據我看來,人不如安於現狀。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

26 想到目前處境的艱難,我認為人最好能夠安於現狀。

參見章節 複製




哥林多前書 7:26
11 交叉參考  

當那些日子,懷孕的和乳養孩子的有禍了!


當那些日子,懷孕的和乳養孩子的有禍了!因為大災難要臨到這地,烈怒要臨到這民。


關於你們信上所提的事:“男人不親近女人倒好。”


你已經有了妻子嗎?就不要想擺脫。你還沒有妻子嗎?就不要去找妻子。


如果你娶妻子,這不是犯罪;如果處女出嫁,也不是犯罪。不過,這樣的人要受肉體上的苦難,我卻不願你們受這苦難。


我現在要對未婚的人和寡婦說,他們若保持像我這樣就好了;


無論有靈、有話、有冒我們的名的書信,說主的日子現在到了,你們都不要輕易動心,也不要驚慌。


因為審判從 神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從 神福音的人,結局將要怎樣呢?


跟著我們:

廣告


廣告