Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 想到目前處境的艱難,我認為人最好能夠安於現狀。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 鑒於目前時勢艱難,我認為各人最好是安於現狀。

參見章節 複製

新譯本

26 為了目前的困難,我認為人最好能保持現狀。

參見章節 複製

中文標準譯本

26 實際上,由於現今的艱難,我認為一個人保持現狀是合宜的,這才是好的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 因現今的艱難,據我看來,人不如守素安常才好。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

26 因現今的艱難,據我看來,人不如守素安常才好。

參見章節 複製

和合本修訂版

26 因現今的艱難,據我看來,人不如安於現狀。

參見章節 複製




哥林多前書 7:26
11 交叉參考  

在那些日子裡,懷孕的女人和哺育嬰兒的母親就苦了!


在那些日子裡,孕婦和哺育嬰兒的母親就苦了!嚴重的災難將臨到這地方,上帝的義憤要降在這人民身上。


現在來討論你們信中所提的事。你們說,一個男人能夠不結婚倒是好的。


如果你已經有了妻子,不要想擺脫;如果你還沒有結婚,也無須追求家室。


你要是結婚,不算犯罪;未婚的女子結婚,也沒有什麼不對。可是,我寧願你們不像這樣的人,在日常生活上遭受種種的拖累。


現在,我要向沒有結婚的人和寡婦說:能夠像我一樣過獨身生活倒是不錯的。


不要輕易被「主再來的日子到了」這種說法所困惑,所煩擾。也許有人說這說法是我們傳講信息或傳道時說的,或甚至有人說是我們在信上這樣寫著的。


審判的時候到了,上帝家的兒女要先受審判。如果審判要從我們開始,那麼,不信上帝福音的人會有什麼結局呢?


跟著我們:

廣告


廣告