Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 63:2 - 新译本

2 你的服装为甚么有红色的呢? 你的衣服为甚么像个踹压酒池的人的衣服一样呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 你的衣服为何是红色的, 好像榨酒池中踩踏葡萄者的衣服?

参见章节 复制

中文标准译本

2 你的衣着为什么是红色的呢? 你的衣服为什么像榨酒池中踹酒之人的呢?

参见章节 复制

和合本修订版

2 你为何以红色装扮? 你的衣服为何像踹醡酒池的人呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 你的装扮为何有红色? 你的衣服为何像踹酒榨的呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 你的装扮为何有红色? 你的衣服为何像踹酒榨的呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 “为什么你的袍子上有红的颜色, 好像踩葡萄的人?”

参见章节 复制




以赛亚书 63:2
7 交叉引用  

犹大把自己的驴驹拴在葡萄树旁, 把自己的小驴系在上等的葡萄树旁; 他在葡萄酒中洗净自己的衣服, 在血红的葡萄汁中洗衣袍。


他穿上公义的铠甲, 戴上救恩的头盔, 穿上复仇的衣服, 披上热心作外袍。


那从以东、从波斯拉而来, 身穿赤红色的衣服, 装扮华丽、能力强大、 大步前行的,是谁呢? “就是我,是凭着公义说话,有大能拯救的。”


所以我指着我的永生起誓,我必使你遭受流血的报应,这血必追赶你;你既不恨恶流人的血,这血必追赶你。这是主耶和华的宣告。


于是,那天使向地上挥动镰刀,收取了地上的葡萄,把葡萄扔在 神烈怒的大压酒池里。


他身穿一件浸过血的衣服,他的名字称为“ 神的道”。


有一把利剑从他口中吐出来,他要用这剑击打列国,他必用铁杖治理他们;并且还要踹全能 神烈怒的压酒池。


跟着我们:

广告


广告