路加福音 7:33 - 和合本修订版33 施洗的约翰来,不吃饼,不喝酒,你们说他是被鬼附的。 参见章节圣经当代译本修订版33 施洗者约翰来了,不吃饼,不喝酒,你们就说他被鬼附身; 参见章节中文标准译本33 “因为施洗者 约翰来了,不吃饼,也不喝酒,你们就说:‘他有鬼魔附身!’ 参见章节新标点和合本 上帝版33 施洗的约翰来,不吃饼,不喝酒,你们说他是被鬼附着的。 参见章节新标点和合本 - 神版33 施洗的约翰来,不吃饼,不喝酒,你们说他是被鬼附着的。 参见章节新译本33 因为施洗的约翰来了,不吃饭,不喝酒,你们说他是鬼附的。 参见章节圣经–普通话本33 “施洗者约翰来了,他既不吃通常的食物,也不喝酒,你们就说: ‘他被鬼缠身了。’ 参见章节 |