Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 26:69 - 中文标准译本

69 彼得坐在外面的院子里,有一个女仆过来对他说:“你也与那个加利利人耶稣是一伙的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

69 当时,彼得还坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:“你也跟那个加利利人耶稣是一伙的。”

参见章节 复制

和合本修订版

69 彼得在外面院子里坐着,有一个使女进前来,说:“你素来也是同那加利利人耶稣一起的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

69 彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:「你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

69 彼得在外面院子里坐着,有一个使女前来,说:「你素来也是同那加利利人耶稣一伙的。」

参见章节 复制

新译本

69 彼得坐在外面的院子里,有一个婢女走过来对他说:“你也是和加利利人耶稣一伙的。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

69 这时,彼得坐在屋外的院子里。大祭司家的一个女仆走近彼得说道: “你曾和加利利的耶稣在一起。”

参见章节 复制




马太福音 26:69
18 交叉引用  

以利亚一听见,就用外衣蒙住脸,出来站在洞口。这时,有声音对他说:“以利亚,你在这里做什么呢?”


他进入一个洞穴,就在那里过夜。 看哪,耶和华的话语临到他,说:“以利亚,你在这里做什么呢?”


这样的人是多么有福啊: 他不从恶人的谋略, 不站罪人的道路, 不坐讥讽者的座位!


众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


那时,祭司长们和民间的长老们聚集在叫该亚法的大祭司的宅院里,


彼得远远地跟着耶稣,一直到大祭司的院子。他进到里面,与差役们坐在一起,想看看结果如何。


彼得却在众人面前否认说:“我不知道你在说什么。”


他出去到门口,另有一个女仆看见他,对那里的人说:“这个人与拿撒勒人耶稣是一伙的。”


拿旦业对他说:“拿撒勒还能出什么好的吗?” 腓力说:“你来看吧!”


另有的说:“这个人就是基督。”还有的却说:“难道基督会出自加利利吗?


他们回答说:“你也不会是加利利人吧?你去查一查看,先知是不会从加利利兴起的!”


这人以后,在户口登记期间又有个加利利人犹大起来,拉拢民众跟随他。他也死了,所有信从他的人也都四散了。


跟着我们:

广告


广告