Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:23 - 中文标准译本

23 我要在他面前打碎他的敌人, 我要击倒那些恨他的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 我要当着他的面击垮他的敌人, 打倒恨他的人。

参见章节 复制

和合本修订版

23 我要在他面前打碎他的敌人, 击杀那些恨他的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 我要在他面前打碎他的敌人, 击杀那恨他的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 我要在他面前打碎他的敌人, 击杀那恨他的人。

参见章节 复制

新译本

23 我要在他的面前击碎他的敌人, 击杀那些恨他的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 我要粉碎敌对他的人, 我要击杀仇恨他的人,

参见章节 复制




诗篇 89:23
12 交叉引用  

扫罗家和大卫家之间的争战持续了很久,大卫家日渐强盛,扫罗家日渐衰弱。


当王住进自己的宫殿,耶和华使他得享安息,脱离四围一切仇敌的时候,


我在你所去的任何地方一直与你同在,并且从你面前剪除了你的一切仇敌。我将为你成就大名,如同世上那些伟人的名。


用仇恨的话语围攻我, 又无故与我争战;


我必使他的仇敌披上耻辱; 而他的冠冕必在他头上发光。”


你使我的仇敌在我面前转身而逃, 我把那些恨我的人除尽。


“他本国的人却憎恨他,就差派特使在他背后去,说:‘我们不要这个人做王统治我们。’


不过我的这些敌人,就是不要我做王统治他们的人,把他们带到这里来,在我面前杀掉!”


恨我的,也恨我的父。


跟着我们:

广告


广告