Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:24 - 中文标准译本

24 我的信实和我的慈爱要与他同在; 奉我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 我要以信实和慈爱待他, 他的角必因我的名而高举。

参见章节 复制

和合本修订版

24 我的信实和我的慈爱要与他同在; 因我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 只是我的信实和我的慈爱要与他同在; 因我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 只是我的信实和我的慈爱要与他同在; 因我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

新译本

24 我的信实和慈爱必与他同在, 他的角必因我的名被高举。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我要给他不变的爱, 使他的角永远高举。

参见章节 复制




诗篇 89:24
15 交叉引用  

愿耶和华在患难的日子里回应你, 愿雅各之神的名把你安置在高处。


我们要因你得救而欢呼, 奉我们神的名高举旗帜。 愿耶和华成就你所求的一切!


愿他永远住在神的面前, 求你指派慈爱和信实守护他。


我要向他持守我的慈爱,直到永远; 我与他所立的约也必坚定。


然而,我不会从他身上收回我的慈爱, 也不会背弃我的信实。


“因为他爱慕我,我就挽救他; 因为他认识我的名,我就高举他。


因为律法是藉着摩西赐下的, 恩典和真理是藉着耶稣基督而来的。


今后我不在这世界上了, 而他们在这世界上, 我却要到你那里去。 圣父啊, 愿你奉你的名, 就是奉你赐给我的名保守他们, 使他们合而为一, 就像我们那样。


我将你的名向他们显明了, 并且还要显明。 这样,你爱我的爱就能在他们里面, 我也能在他们里面。”


“你从世上所赐给我的人, 我已经把你的名向他们显明了。 他们是你的, 你把他们赐给了我, 他们也遵守了你的话语。


因为神的一切应许,在基督里都成为“是”。所以,说“阿们”也是藉着基督,使荣耀藉着我们归于神。


关于犹大,他这样说: “耶和华啊,求你垂听犹大的呼求, 领他归回本族。 他动手为自己争斗, 愿你帮助他对付敌人!”


那时哈娜祷告说: “我的心因耶和华而欢乐, 我的角因耶和华而高举; 我的口向众仇敌张大, 因我以你的救恩欢喜。


跟着我们:

广告


广告