Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 89:24 - 圣经当代译本修订版

24 我要以信实和慈爱待他, 他的角必因我的名而高举。

参见章节 复制

中文标准译本

24 我的信实和我的慈爱要与他同在; 奉我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

和合本修订版

24 我的信实和我的慈爱要与他同在; 因我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 只是我的信实和我的慈爱要与他同在; 因我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 只是我的信实和我的慈爱要与他同在; 因我的名,他的角必被高举。

参见章节 复制

新译本

24 我的信实和慈爱必与他同在, 他的角必因我的名被高举。

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 我要给他不变的爱, 使他的角永远高举。

参见章节 复制




诗篇 89:24
15 交叉引用  

愿耶和华应允你患难时的呼求。 愿雅各之上帝的名保护你。


我们要因你得胜而高声欢唱, 奉我们上帝的名竖起旌旗。 愿耶和华应允你一切的祈求。


愿他在你的护佑下永远做王, 求你以慈爱和信实来保护他。


我要永远用慈爱待他, 我与他立的约永不失效。


但我不会收回我的慈爱, 也不会背弃我的信实。


耶和华说:“因为他爱慕我,我必拯救他; 因为他信靠我的名,我必保护他。


因为律法是借着摩西颁布的,恩典和真理则是借着耶稣基督赐下来的。


现在我要离开这个世界去你那里了,他们却仍然留在世上。圣父啊,求你为了自己的名,就是你赐给我的名而保守他们,使他们像我们一样合而为一。


我使他们认识了你的名,我还要使他们更认识你的名,好让你对我的爱存在他们里面,我也在他们里面。”


“你从世上赐给我的人,我已将你的名显明给他们。他们本来属于你,你将他们赐给了我,他们遵守了你的道。


因为上帝的一切应许在基督里都是确实的,所以我们也是借着基督说“阿们”,将荣耀归于上帝。


摩西祝福犹大支派说: “耶和华啊, 求你听犹大人的呼求, 带他们回归本族, 出手为他们争战, 帮他们对抗仇敌。”


哈娜祷告说: “我的心因耶和华而欢喜, 我的角因耶和华而高举, 我的口向敌人夸耀, 我因耶和华的拯救而快乐。


跟着我们:

广告


广告