Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




诗篇 29:10 - 圣经–普通话本

10 洪水横流,主是王。 他端坐王的宝座上,直到永远。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 耶和华坐在洪涛之上, 耶和华永远坐着为王。

参见章节 复制

中文标准译本

10 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王,直到永远。

参见章节 复制

和合本修订版

10 耶和华坐在洪水之上为王; 耶和华坐着为王,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 洪水泛滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 洪水氾滥之时,耶和华坐着为王; 耶和华坐着为王,直到永远。

参见章节 复制

新译本

10 耶和华坐在洪水之上, 耶和华坐着为王直到永远。

参见章节 复制




诗篇 29:10
16 交叉引用  

“我要使洪水在大地上泛滥,毁灭天下所有的生灵。大地上的一切都要灭绝。


是谁劈开天空, 为暴雨开道? 为雷电指路?


主啊,您是万世不变的君王, 邪恶的异族将从他的国土上被铲除。


主的声音在海面上隆隆轰响, 这是荣耀的上帝用雷声说话。 他的声音响遍大洋。


您平定大海的喧嚣、浪涛的怒号和万民的哄闹。


他以公义审判世界, 以正直审判万民。


主君临世界, 他以威严为衣,以大能力为披挂。 世界因此而屹立, 不可动摇。


主君临世界,万民战栗。 他设宝座于基路伯天使之上,大地震动。


“在这诸王并存的时代,天上的上帝必将建立起另一个王国,它既不会泯灭,也不会落入他人之手。它将粉碎世上的万国,把它们一起消灭,而它自己则将万世永存。


请不要让我们受到诱惑, 救我们摆脱那个邪恶者。’


门徒们非常害怕,彼此议论说: “他是什么人?连风和水都服从他。”


愿尊贵、荣耀永远属于这位永恒的君王,他是不朽的、看不见的和唯一的上帝。阿们。


跟着我们:

广告


广告