Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




耶利米书 13:20 - 圣经–普通话本

20 抬起你的眼睛, 看看那从北方来的人。 主赐给你的羊群如今在哪里? 你佳美的羊群在哪里?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 耶路撒冷啊, 举目看看那些从北方来的敌人吧, 从前交托给你的群羊——你引以为荣的群羊如今在哪里呢?

参见章节 复制

和合本修订版

20 你们要举目观看从北方来的人。 先前赐给你的羊群, 就是你所引以为荣的羊, 现今在哪里呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你们要举目观看从北方来的人。 先前赐给你的群众, 就是你佳美的群众, 如今在哪里呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 你们要举目观看从北方来的人。 先前赐给你的群众, 就是你佳美的群众, 如今在哪里呢?

参见章节 复制

新译本

20 耶路撒冷啊!你要举目观看 那些从北方来的人。 从前交给你的羊群, 就是你引以为荣的群羊,现今在哪里呢?

参见章节 复制




耶利米书 13:20
14 交叉引用  

人民众多是君王的荣耀, 失去民众将是君王的毁灭。


主对我说: “灾难将从北方而来, 降在所有犹大人的头上。


因为我将召集北方各个王国的所有部族。 他们将聚集到这里, 各自在耶路撒冷的城门口摆下他们的宝座。 他们将攻打拱卫耶路撒冷的城墙, 也攻打犹大境内的所有城市。


听啊,喧嚣的声音已经传来了! 一场大震动就要从北方来临了! 它将把犹大的城镇变成荒野, 成为野狗的洞窟。


如果你们不肯听, 我也只能满含眼泪, 为了你们的狂傲痛哭流涕了, 因为主的羊群要被人掳走了。


主—以色列的上帝是这样说到牧养我的人民的牧者的: “你们赶散了我的羊群;你们把它们驱散了,根本不照看它们。因此,我要按照你们的邪恶行为‘照看’你们。”这是主的话。


由于主的烈怒, 安宁的草场将一片死寂;


主说: “一个民族正从北方而来, 一个大国正从远方崛起。


我要使心地阴险残暴的巴比伦人兴起。 他们将纵横世界, 侵占不属于自己的土地。


跟着我们:

广告


广告