Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




创世记 33:20 - 圣经–普通话本

20 雅各在那里造了一座祭坛,命名为“伊利伊罗伊以色列”。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 雅各在那里筑了一座坛,称之为伊利·伊罗伊·以色列。

参见章节 复制

中文标准译本

20 在那里雅各立了一座祭坛,称它为伊利-伊罗伊-以色列。

参见章节 复制

和合本修订版

20 雅各在那里筑了一座坛,起名叫伊利.伊罗伊.以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 在那里筑了一座坛,起名叫伊利·伊罗伊·以色列。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 在那里筑了一座坛,起名叫伊利‧伊罗伊‧以色列。

参见章节 复制

新译本

20 在那里雅各建了一座坛,给它起名叫伊利.伊罗伊.以色列。

参见章节 复制




创世记 33:20
10 交叉引用  

于是,亚伯兰把营地移到希伯仑,在幔利的那棵橡树附近住了下来。他在那里为主建造了一座祭坛。


亚伯拉罕在别是巴种了一棵柳树,在那里敬拜主—永生的上帝。


那人说: “你不要再叫雅各了,要叫以色列。因为你与上帝和人搏斗都得胜了。”


他花100块银子向示剑的父亲,即哈抹的后代买下了安营的那块地。


底拿是雅各与利亚的女儿。一天,底拿出去找当地的女孩儿玩,被一个叫示剑的男人看见了。示剑是当地首领希未人哈抹的儿子。他抓住底拿,强奸了她。


他在那里造了一座祭坛,并把那个地方叫做“伊勒伯特利”。因为雅各逃离他的哥哥时,上帝曾在那里亲身向他显现。


诺亚为主建造了一座祭坛。他从各种洁净的动物和鸟类中选出一些,献在祭坛上作为烧化祭。


大卫在全体会众面前赞颂主。他说: “主—我们祖先以色列的上帝啊, 愿您永受赞颂。


我们祖先在这座山上敬拜,你们犹太人却说耶路撒冷才应该是人们敬拜的地方。”


跟着我们:

广告


广告