Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 23:11 - 圣经–普通话本

11 约西亚搬走圣殿门前历代犹大王祭献太阳神的马,这些马像座落在一个名叫拿单米勒的太监房间附近的院子里。他还烧毁献给太阳神的战车。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 他从耶和华的殿门口除掉犹大各王献给太阳神的马匹,这些马匹在太监拿单·米勒房子旁边的院子里。他烧掉了那些献给太阳神的战车。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他从耶和华殿的入口、前院中内臣拿单米勒的房间旁边,除掉了犹大列王献给太阳的马匹,用火焚烧了太阳战车。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他把在耶和华殿门旁、靠近拿单.米勒官员走廊的屋子,犹大列王献给太阳的马废去,且用火焚烧献给太阳的战车。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 又将犹大列王在耶和华殿门旁、太监拿单·米勒靠近游廊的屋子、向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 又将犹大列王在耶和华殿门旁、太监拿单‧米勒靠近游廊的屋子、向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。

参见章节 复制




列王纪下 23:11
8 交叉引用  

约西亚废掉了历代犹大王所立的异教祭司。这些祭司在犹大各个城镇和耶路撒冷周围地区的邱坛上烧香,他们拜巴力、日月星辰和天上的万象。


靠近西边游廊的路上有四名守卫,游廊内有两名。


他废除犹大各城中的邱坛和香坛。他在位期间,国家平安无事。


他亲自出面拆毁巴力的祭坛,捣毁上面的香坛,把亚舍拉偶像和其它偶像都劈成碎片,碾成粉末,洒在那些曾经祭祀它们的人的坟上,


我何曾因阳光灿烂和月华中天而对它们私心仰慕, 以手加唇对之膜拜?


他带我来到外院。我看见那里有三十间房子,还有一条环绕整个院子的路。房子沿墙排开,对着路面。


他把我带进圣殿内院。在圣殿门口的门廊和祭坛之间,有大约二十五人。他们背对圣殿,面向东方,正在拜初升的太阳。


你要格外谨慎,免得在观望天空中主—你的上帝为万民摆设的日月星辰时受到诱惑,侍奉它们,向它们跪拜。


跟着我们:

广告


广告