Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




列王纪下 23:11 - 新标点和合本 上帝版

11 又将犹大列王在耶和华殿门旁、太监拿单·米勒靠近游廊的屋子、向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 他从耶和华的殿门口除掉犹大各王献给太阳神的马匹,这些马匹在太监拿单·米勒房子旁边的院子里。他烧掉了那些献给太阳神的战车。

参见章节 复制

中文标准译本

11 他从耶和华殿的入口、前院中内臣拿单米勒的房间旁边,除掉了犹大列王献给太阳的马匹,用火焚烧了太阳战车。

参见章节 复制

和合本修订版

11 他把在耶和华殿门旁、靠近拿单.米勒官员走廊的屋子,犹大列王献给太阳的马废去,且用火焚烧献给太阳的战车。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 又将犹大列王在耶和华殿门旁、太监拿单‧米勒靠近游廊的屋子、向日头所献的马废去,且用火焚烧日车。

参见章节 复制

新译本

11 他又除去犹大列王献给日头的马匹;这些马匹是在耶和华殿的入口处,靠近太监拿单.米勒在院子里的住宅。他又把献给日头的战车用火烧掉。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 约西亚搬走圣殿门前历代犹大王祭献太阳神的马,这些马像座落在一个名叫拿单米勒的太监房间附近的院子里。他还烧毁献给太阳神的战车。

参见章节 复制




列王纪下 23:11
8 交叉引用  

从前犹大列王所立拜偶像的祭司,在犹大城邑的邱坛和耶路撒冷的周围烧香,现在王都废去,又废去向巴力和日、月、行星,并天上万象烧香的人;


在西面街道上有四个,在游廊上有两个。


又在犹大各城邑除掉邱坛和日像,那时国享太平;


众人在他面前拆毁巴力的坛,砍断坛上高高的日像,又把木偶和雕刻的像,并铸造的像打碎成灰,撒在祭偶像人的坟上,


我若见太阳发光, 明月行在空中,


他带我到外院,见院的四围有铺石地;铺石地上有屋子三十间。


他又领我到耶和华殿的内院。谁知,在耶和华的殿门口、廊子和祭坛中间,约有二十五个人背向耶和华的殿,面向东方拜日头。


又恐怕你向天举目观看,见耶和华—你的上帝为天下万民所摆列的日月星,就是天上的万象,自己便被勾引敬拜事奉它。


跟着我们:

广告


广告