在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




箴言 10:26 - 新译本

醋怎样使牙酸倒,烟怎样熏目, 懒惰人也怎样使差他的人难受。

参见章节

圣经当代译本修订版

懒汉让差他的人难受, 如醋倒牙,如烟熏目。

参见章节

中文标准译本

醋对牙怎样、烟对眼怎样, 懒惰人对派遣他的人也怎样。

参见章节

和合本修订版

懒惰人使那差他的人, 如醋倒牙,如烟薰目。

参见章节

新标点和合本 上帝版

懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。

参见章节

新标点和合本 - 神版

懒惰人叫差他的人 如醋倒牙,如烟薰目。

参见章节

圣经–普通话本

醋倒牙,烟熏眼, 懒惰的人对于差遣他的人也是如此。

参见章节



箴言 10:26
8 交叉引用  

忠信的使者对那些差遣他的人来说, 好象在收割的时候,有冰雪的凉气, 使主人精神舒畅。


对着悲伤的心灵唱歌, 就像冷天脱衣服,又像碱上倒酸。


藉愚昧人的手传递信息的, 是自断己足,自寻烦恼。


懒惰人哪!你去看看蚂蚁, 察看牠们所行的,就可得着智慧。


并且对人说:“你站远一点!不要挨近我, 因为我会使你圣洁。” 主说:“这些人是我鼻中的烟, 是整天烧着的火。


可是主人对他说:‘你这个又可恶又懒惰的仆人,你既然知道我要在没有撒种的地方收割,在没有散播的地方收聚,


殷勤不可懒惰,心灵要火热,常常服事主;


所以,我们应当离开基督初步的道理,努力进到成熟的地步,不必在懊悔致死的行为,信靠 神,洗礼,按手礼,死人复活,和永远审判的教训上再立根基。 并且不要懒惰,却要效法那些凭着信心和忍耐承受应许的人。