在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 33:26 - 新译本

没有人像耶书仑的 神, 为了帮助你,他乘驾诸天, 在他的威严中,他腾空行云。

参见章节

圣经当代译本修订版

“耶书仑啊, 上帝独一无二, 祂驰骋诸天,前来助你, 穿越长空,充满威严。

参见章节

中文标准译本

“耶书仑哪,没有谁能与神相比! 他乘驾高天来帮助你, 乘驾云霄显出威荣。

参见章节

和合本修订版

“耶书仑哪,没有谁能比上帝! 他腾云,大显威荣, 从天空来帮助你。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶书仑哪,没有能比上帝的。 他为帮助你,乘在天空, 显其威荣,驾行穹苍。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶书仑哪,没有能比 神的。 他为帮助你,乘在天空, 显其威荣,驾行穹苍。

参见章节

圣经–普通话本

“耶书伦啊,没有别的神明能跟你的上帝相比! 他显露威仪,驾云跨越天空来拯救你。

参见章节



申命记 33:26
24 交叉引用  

你在水上立起你楼阁的栋梁; 你以云彩为战车; 乘驾风的翅膀而行。


他乘着基路伯飞行, 借着风的翅膀急飞。


神啊!你在你的圣所中显为可畏; 以色列的 神把能力和权能赐给他的子民。 神是应当称颂的。


你们要向 神歌唱,歌颂他的名; 为那乘车经过旷野的预备道路; 他的名是耶和华, 你们要在他面前欢乐。


主啊!在众神之中,没有能和你相比的, 你的作为也是无可比拟的。


耶和华啊,万神之中有谁像你呢? 有谁像你荣耀圣洁,可颂可畏,施行奇事呢?


你以莫大的威荣,毁灭了那些起来攻击你的人;你发出烈怒,把他们烧灭像烧禾秸一样。


法老说:“明天。”摩西回答:“就照着你的话行吧,好叫你知道没有神像耶和华我们的 神。


亚伦把手一伸在埃及的众水之上,青蛙就上来了,并且遮盖了埃及地。


关于埃及的默示: 看哪!耶和华驾着轻快的云, 来到埃及; 埃及的偶像在他面前战兢, 埃及人的心都惊怕。


你们把谁来跟 神相比呢? 你们用甚么形象来与 神并列呢?


那圣者说:“你们把谁来跟我相比, 使他与我相等呢?”


那创造你,从母胎里就塑造了你, 又要帮助你的耶和华这样说: 我的仆人雅各啊! 我所拣选的耶书仑啊!你不要惧怕。


像以下这样的事,谁曾听过呢? 像下面这些事,谁曾见过呢? 一地之民能在一天之内就产生吗? 一国的人能在一时之间就生下来吗? 但锡安一绞痛,就生下了儿女。


耶和华啊!没有可以跟你相比的; 你是伟大的,你的名大有能力。


“以色列啊,我要毁灭你, 谁能帮助你呢?


耶和华指着雅各所夸耀的起誓说: “我必永远记着他们所作的一切;


耶和华啊!你骑上你的马,乘驾得胜的战车, 难道是恼怒江河、向江河发怒、向海洋泄愤?


看哪,天和天上的天,地和地上的一切都是属于耶和华你的 神的。


但耶书仑肥胖了,就踢跳, ‘你肥胖了,你粗壮了,你饱满了,’ 他离弃了造他的 神, 轻看了救他的盘石。


人民的众首领,以色列的各支派, 一同会合的时候, 耶和华就在耶书仑作王了。


这是要显明给你看,使你知道,只有耶和华是 神;除了他以外,再没有别的神。