在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




士师记 1:3 - 新译本

犹大对自己的兄弟西缅说:“请你与我一同上我抽签所得的地业去,我们好与迦南人交战;以后我也与你一同到你抽签所得的地业去。”于是西缅与他一同去了。

参见章节

圣经当代译本修订版

犹大人对同胞西缅人说:“请跟我们一同到我们分得的地方攻打迦南人,我们也会同样帮助你们。”于是,西缅人便与犹大人同去。

参见章节

中文标准译本

犹大对他的兄弟西缅说:“请与我一同上去,到我抽签所得之地,与迦南人争战。以后我也与你一同到你抽签所得之地去。”西缅就与他一同去了。

参见章节

和合本修订版

犹大对他哥哥西缅说:“请你同我上到我抽签所得之地,与迦南人争战;我也同你去你抽签所得之地。”于是西缅与他同去。

参见章节

新标点和合本 上帝版

犹大对他哥哥西缅说:「请你同我到拈阄所得之地去,好与迦南人争战;以后我也同你到你拈阄所得之地去。」于是西缅与他同去。

参见章节

新标点和合本 - 神版

犹大对他哥哥西缅说:「请你同我到拈阄所得之地去,好与迦南人争战;以后我也同你到你拈阄所得之地去。」于是西缅与他同去。

参见章节

圣经–普通话本

犹大支派的人对他们的亲族西缅支派的人说: “和我们一起去征服那块分给我们的土地吧!让我们一起攻打迦南人。然后,我们也和你们一起去征服分配给你们的土地。”于是,西缅人和犹大人一起出发了。

参见章节



士师记 1:3
7 交叉引用  

她又怀孕,生了一个儿子,就说:“耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子。”于是给他起名叫西缅。


约押对亚比筛说:“如果亚兰人比我强,你就来帮助我。如果亚扪人比你强,我就去帮助你。


为西缅,就是为西缅支派,按着家族抽出第二签;他们的产业是在犹大人的产业中间。


西缅支派中,一万二千人; 利未支派中,一万二千人; 以萨迦支派中,一万二千人;


犹大与他的兄弟西缅同去,击杀了住在洗法的迦南人,把那城完全毁灭。那城的名字就叫何珥玛。


耶和华回答:“犹大要先上去,看哪,我已经把那地交在他手中。”


犹大上去了;耶和华就把迦南人和比利洗人交在他们手中;他们在比色击杀了一万人。